Примеры в контексте "Per - Сша"

Примеры: Per - Сша
Bearing in mind the likelihood of a rent-free period, to be provided by the prospective landlord of up to six months, including a provision of a lower rental rate of $45 per square foot, there may be reduced requirements for the rental of premises. С учетом вероятности того, что в течение периода до шести месяцев предполагаемый арендодатель будет сдавать помещения бесплатно, а также предложит более низкую ставку арендной платы, равную 45 долл. США за квадратный фут, расходы на аренду помещений могут уменьшиться.
The levels of the budgets for the two Tribunals were of concern to the European Union, given that the increases alone amounted to over $100 million per biennium. Уровни бюджетов двух Трибуналов вызывают озабоченность Европейского союза, поскольку один только прирост составляет более 100 млн. долл. США за двухгодичный период.
Experts from other UNECE member countries are expected to cover their own travel expenses to and from Erevan as well the cost of their accommodation at Hotel Hrazdan - US$ 70 per night. Эксперты из других стран - членов ЕЭК ООН сами оплачивают своей проезд в Ереван и обратно, а также стоимость проживания в гостинице "Раздан", которая составляет 70 долл. США в сутки.
In the private sector, average minimum wages are higher with some paying a minimum of $7 and up to $21 per hour for managerial positions. В частном секторе средняя минимальная зарплата выше - некоторые платят не меньше 7 долл. США и до 21 долл.
The international broadcasting capacity that made this possible is achieved with the relatively small investment of the additional $2.4 million provided to the Department of Public Information by Member States per biennium. Международное радиовещание, благодаря которому был достигнут этот результат, осуществляется за счет сравнительно небольших дополнительных субсидий в размере 2,4 млн. долл. США на двухгодичный период, которые Департамент общественной информации получает от государств-членов.
A global tax on carbon use at a rate equivalent to a tax on gasoline of 4.8 cents per United States gallon levied only on high-income countries could indeed raise some US$ 60 billion a year. В результате введения глобального налога на потребление углерода по ставке в размере 4,8 цента США за американский галлон, эквивалентной налогу на бензин, которым облагаются лишь страны с высоким уровнем дохода, действительно можно собирать ежегодно около 60 млрд. долл. США.
Under the agreement, for the first two years of the contract, the Tribunal will pay $9.00 per square metre of useable office space. В этом соглашении предусматривается, что в первые два года действия контракта Трибунал будет платить 9 долл. США за квадратный метр используемой площади.
Tree-based farming systems such as reforestation, afforestation, timber estates and agroforestry offer feasible options for carbon sequestration at a price range of US$ 5 - 25 per tonne. Различные системы ведения лесного хозяйства, такие, как лесовозобновление, облесение, лесные плантации и агролесомелиорация предлагают реальные варианты поглощения углерода в диапазоне цен от 5 до 25 долл. США за тонну.
The Fund provided its representatives with a delegated financial limit for local purchases of up to $70,000 per contract and required them to submit all requests exceeding that amount to the headquarters Contracts Review Committee. ЮНФПА уполномочил своих представителей закупать на местах товары и услуги. США на один контракт и потребовал от них представлять все просьбы о закупках на большую сумму Комитету по рассмотрению контрактов в штаб-квартире.
Nauru pledged to contribute $1 per head of its population to the Fund, and I am pleased to announce that this pledge has been honoured. Науру взяло обязательство внести в этот Фонд сумму из расчета 1 долл. США на одного гражданина страны, и я рад сообщить, что это обязательство выполнено.
The cost of accommodation (per night) with full board, including an outdoor evening event at the lakeside on Thursday, 13 June, is US$ 110. Стоимость проживания в гостинице (за одну ночь) с полным пансионом, включая посещение вечернего мероприятия на набережной озера в четверг, 13 июня, составляет 110 долл. США.
Under present technology, the cost of CO2 capture and storage in new power plant is currently about US$100-300 per ton of carbon emissions avoided and costs are expected to fall in future as the sequestration technologies mature. С использованием имеющихся технологий стоимость улавливания и хранения СО2 на новой электростанции в настоящее время составляет около 100-300 долл. США за тонну предотвращенных выбросов углерода, при этом, как ожидается, в будущем эти расходы будут сокращаться по мере совершенствования технологий связывания.
The United States Department of Energy (DOE) has a long-term goal of reducing total sequestration costs to US$10 or less per net ton of carbon emissions avoided and is seeking to accomplish this by 2015. Министерство энергетики Соединенных Штатов (МЭ) установило долгосрочную цель сокращения общих расходов на связывание углерода до 10 или менее долл. США за чистую тонну предотвращенных выбросов углерода и стремится решить эту задачу к 2015 году.
The Committee points out, however, that for 2001/02, $6,750 round trip per observer was budgeted, while actual expenditure amounted to $4,060. Однако Комитет отмечает, что в бюджете на 2001/02 год на оплату поездки одного военного наблюдателя в оба конца выделялось 6750 долл. США, хотя фактически расходы составили 4060 долл. США.
We commend the efforts of several international bodies, headed by the United Nations, which have resulted in the reduction to around $600 of the per patient cost of those drug combinations that slow or contain the progress of the disease. Мы приветствуем усилия отдельных международных организаций во главе с Организацией Объединенных Наций, которые привели к сокращению на 600 долл. США в расчете на одного больного стоимости медикаментозных комбинаций, замедляющих и сдерживающих протекание болезни.
In considering whether it is necessary to continue with this report, the General Assembly may wish to consider the costs involved: over $1,000 per page to publish a document in six official languages. При рассмотрении вопроса о необходимости продолжения представления такого доклада Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять к сведению соответствующие расходы: расходы по опубликованию каждой страницы документов на шести официальных языках превышают 1000 долл. США.
(b) Photocopy paper for 16 photocopy machines based on an average monthly cost per machine of $100, account for $19,200. Ь) ассигнования в объеме 19200 долл. США испрашиваются для закупки фотокопировальной бумаги для 16 фотокопировальных машин по среднемесячной ставке в размере 100 долл. США на одну машину.
First, the operating costs of oil production are fairly stable in the region, at $1.50 per barrel of oil produced. Во-первых, эксплуатационные затраты по добыче нефти довольно стабильны в регионе и составляют 1,50 долл. США на один баррель добытой нефти.
The cost of PV power from stand-alone systems varies between US$ 0.30 and about US$ 0.80 per kWh, depending on the system configuration, location, type of battery and other parameters. Себестоимость энергии фотоэлектрических установок, работающих в автономном режиме, варьируется в пределах 0,30 - 0,80 долл. США за кВт/ч в зависимости от конфигурации установки, местоположения, типа аккумуляторов и других параметров.
The overall target is $150 million to help set up innovative finance systems in 25 countries during the Plan period at an average of $5 million per country. Конечная цель состоит в том, чтобы заручиться 150 млн. долл. США на цели оказания помощи в создании новаторских систем финансирования в 25 странах в период действия Плана, что в среднем составляет 5 млн. долл. США на страну.
The proposed level of $13.5 million under the fixed allocation will provide an average of $100000 per country office, a reasonable level for programming for this crucial function. Предлагаемый объем средств в размере 13,5 млн. долл. США по линии фиксированных ассигнований позволит выделять каждому страновому представительству в среднем 100000 долл. США, что является достаточно умеренной суммой, необходимой для выполнения этой важнейшей функции.
Averages of US$ 0.89 per euro for 2002 and US$ 0.91 for 2003 are assumed. На 2002 год прогнозируется средний курс евро в размере 0,89 долл. США за евро, а на 2003 - 0,91 долл. США за евро.
The cost of reports is approximately $3,000 per report and the cost associated with testimony, on average, is $1,000. США за доклад, а расходы в связи с дачей показаний составляют в среднем 1000 долл. США.
In the downstream sector, the installation and maintenance costs are more on the order of $0.50 of cost per $1.00 of capital expenditure. В секторе транспортировки и переработки нефти расходы на установку и техническое обслуживание составляют порядка 0,50 долл. США стоимости на 1,00 долл. США капитальных вложений.
The Panel was told that in some cases three fifths, the equivalent of $4 million per sale, was sent to the President's office. Как сообщили Группе, в некоторых случаях в канцелярию президента отсылалось три пятых всех поступлений от продаж, т.е. порядка 4 млн. долл. США.