Примеры в контексте "Per - Сша"

Примеры: Per - Сша
Total purchase costs (average value per litre = $1.467) Общий объем расходов на закупку (средняя стоимость за литр = 1,467 долл. США)
The Commission also noted that on average, staff members were reimbursed $6,630 per claim. Комиссия отметила также, что средний размер выплачиваемой сотрудникам компенсации составляет 6630 долл. США на одно заявление.
In fact, oil prices in 1996 were the highest since 1990, when the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) crude oil basket price averaged $22.26 per barrel. Фактически, цены на нефть в 1996 году достигли самого высокого уровня с 1990 года, когда средняя цена "корзины" сортов сырой нефти Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК) составляла 22,26 долл. США за баррель.
Estimates under overtime are based on 2,416 hours for 1998-1999 at a rate of $22 per hour. Сметные потребности для оплаты сверхурочных исчислены по ставке 22 долл. США за час из расчета 2416 часов за 1998-1999 годы.
Travel costs relate to the rotation of all 51 of the civilian officers, estimated at $3,400 per rotation travel. Путевые расходы связаны с необходимостью замены всех гражданских сотрудников (51 человек) и оцениваются в 3400 долл. США на одного человека.
More than 115 million children in 22 countries have been immunized at a cost of less than $1 per child since the project started in 2001. С начала проекта в 2001 году иммунизировано более 115 миллионов детей в 22 странах при затратах на одного ребенка менее 1 долл. США.
This request is based on $1,200 per computer, which includes the associated servers and networks, for 545 computers. США на один компьютер, включая соответствующие серверы и сети, исходя из наличия 545 компьютеров.
A participation fee of US$ 150 will be charged per participant. Стоимость участия на человека составляет 150 долл. США.
The Advisory Committee noted that additional expenses of $170,000 were incurred during the performance period 2003/04 as a result of higher average rotation costs per military observer. Консультативный комитет отметил, что в течение периода исполнения бюджета в 2003/04 году были произведены дополнительные расходы в размере 170000 долл. США в результате увеличения суммы средних расходов на замену военных наблюдателей.
Income levels are higher on average in the US, but mainly because the Nordic countries work fewer hours per week. Уровень доходов в среднем выше в США, но главным образом потому, что в североевропейских странах люди работают меньшее количество часов в неделю.
The dependent variable in the statistical analysis is CO2 emission per unit of GDP in 1995 US dollars observed in 1997-1999 time framework with the same representative sample of ECE countries. Зависимой переменной в статистическом анализе является выброс СО2 на единицу ВВП, выраженный в долл. США 1995 года, который был получен на базе данных за период 1997-1999 годов с той же репрезентативной выборкой стран ЕЭК.
The street value of the Somali shilling has now dropped to 22,000 to 25,000 shillings per United States dollar. Курс сомалийского шиллинга на черном рынке упал до 22000 - 25000 шиллингов за доллар США.
It costs us about $200 per metric ton to move wheat into the country. Ввоз в страну одной метрической тонны пшеницы обходится нам в 200 долл. США.
The Committee observes that the cost of training per staff member in 2001/02 is $106, whereas for 2003/04 it is $1,761. США. Комитет отмечает, что расходы на подготовку одного сотрудника в 2001/02 финансовом году составили 106 долл. США.
The estimated cost of the granting of international benefits for staff in the General Service category was $9.25 million per biennium. Размер пособий и льгот, предоставляемых в силу этого статуса персоналу категории общего обслуживания, оценивается в 9,25 млн. долл. США на один двухгодичный период.
An inventory is maintained for all non-expendable equipment (defined as items of equipment valued at $1,000 or more per unit). Инвентарный учет ведется для всего имущества длительного пользования (определяемого как предметы оборудования стоимостью 1000 долл. США и выше за единицу).
When purchased in Mexico, it costs $1,250 per ton and is transported in a container having a capacity of 16 tons. Этот материал, закупаемый в Мексике, стоит 1250 долл. США за тонну и перевозится в контейнерах, вместимостью 16 тонн.
Its goal is to develop safe, effective and affordable antimalarial medicines for less than $1 per adult treatment, in order to reach the greatest number of malaria sufferers. Его цель заключается в разработке безопасных, эффективных и доступных по цене средств для борьбы с малярией из расчета менее 1 долл. США на лечение одного взрослого, с тем чтобы охватить как можно большее число лиц, страдающих от малярии.
There would be no additional construction cost, but the average annual operating cost would be $500 per vehicle parked by an attendant. Дополнительных расходов на строительство не будет, однако ежегодные эксплуатационные затраты в связи с парковкой автомобилей гаражным персоналом будут составлять в среднем 500 долл. США на автомобиль.
In recent years, oil prices have rebounded from the record low US$ 12.28 per barrel in December 1998. В последние годы цены на нефть выросли с зафиксированного в декабре 1998 года рекордно низкого уровня в 12,28 долл. США за баррель.
In addition, requests for registration of project activities will result in fees which may amount, on average, to USD 10,000 per case. Кроме того, просьбы о регистрации деятельности по проектам будут предусматривать взимание сбора, размер которого в среднем в каждом случае может составить до 10000 долл. США.
The changes proposed in this paper could yield savings of nearly $1,700,000 per review cycle (see below table). Изменения, предложенные в настоящем документе, могут дать экономию в 1700000 долл. США в течение одного обзорного цикла (см. таблицу ниже).
At its previous session, the Committee also approved the amount per TIR Carnet (US$ 0.3333, see ibid). На своей предыдущей сессии Комитет также утвердил размер сбора с книжки МДП (0,3333 долл. США, см. там же).
Pursuant to that agreement, UNRWA would be responsible for the payment of a flat fee of $9,600 per case to the United Nations Appeals Tribunal. Согласно этому соглашению БАПОР обязано выплачивать Апелляционному трибуналу Организации Объединенных Наций твердую комиссию в размере 9600 долл. США по каждому делу.
Notes: Under the baseline assumption of the Brent crude oil price being $105 per barrel; Impacts are shown in absolute percentage differences from the baseline scenario. Примечание: за основу было взято базовое предположение, состоящее в том, что цена на сырую нефть марки Бренд составляет 105 долл. США за баррель; воздействие, показанное в абсолютных процентных различиях от базового сценария.