The total cost of testing was $48,082 or, approximately, $339 per tested candidate, $1,457 per qualified candidate or $4,300 for each of the 11 selected candidates. |
Общие расходы на проведение экзаменов составили 48082 долл. США, примерно 339 долл. США на одного участвовавшего в экзаменах кандидата, 1457 долл. США на одного отвечающего требованиям кандидата и 4300 долл. США на каждого из 11 отобранных кандидатов. |
Provision is required for 22 laptop computers at $2,100 per unit ($46,200), and 11 portable printers at $400 per unit ($4,400). |
Предусматриваются ассигнования на закупку 22 портативных компьютеров из расчета 2100 долл. США на компьютер (46200 долл. США) и 11 портативных принтеров из расчета 400 долл. США на принтер (4400 долл. США). |
The reduced requirements were attributable mainly to the lower actual average cost per trip of $2,400 compared to the budgeted cost per trip of $2,600 as a result of a higher number of interested parties in the latest round of competitive bidding. |
США по сравнению с предусмотренной в бюджете стоимостью одной поездки в размере 2600 долл. США благодаря участию в заключительном раунде конкурсных торгов большего числа заинтересованных сторон. |
The total cost of testing was $48,082 or, approximately, $339 per tested candidate, $1,457 per qualified candidate or $4,300 for each of the 11 selected candidates. |
США, примерно 339 долл. США на одного участвовавшего в экзаменах кандидата, 1457 долл. |
The variance resulted primarily from the increases in the average costs of commercial airfares, accompanied baggage and terminal expenses from $2,563 per one-way trip for 2008/09 to $3,211 per one-way trip for 2009/10. |
США за проезд в одну сторону в 2008/09 финансовом году до 3211 долл. США в 2009/10 финансовом году. |
Capital costs can run up to US$3,000 per kWh of installed capacity of a nuclear power plant compared to typically US$600-700 per kWh for combined cycle gas-fired power plants. |
США за 1 кВт/ч установленной мощности атомной электростанции по сравнению со средними затратами, составляющими 600-700 долл. США за 1 кВ/ч, для газовых электростанций комбинированного цикла. |
The Tunisian dinar gradually depreciated throughout 2013, from TND 1.55 per United States dollar to TND 1.67 per United States dollar. |
На протяжении всего 2013 года происходило постепенное снижение курса тунисского динара с уровня 1,55 тунисского динара за доллар США до уровня 1,67 тунисского динара за доллар США. |
For example, the currency exchange rate, which used to be 5,300 Afghanis per United States dollar was now 49 Afghanis per United States dollar. |
Например, курс обмена валют, который ранее составлял 5300 афганей за 1 долл. США, снизился до 49 афганей за 1 долл. США. |
On average, prices rose from $28 per kilogram in 2000 to $280 per kilogram in February 2001. |
США за килограмм в 2000 году до 280 долл. США за килограмм в феврале 2001 года. |
The existing bladders will be replaced at a cost of $5,825 per 1,000-gallon unit and $16,330 per 10,000-gallon unit. |
Имеющиеся цистерны будут заменены новыми, стоимостью 5825 долл. США за единицу емкостью 1000 галлонов и 16330 долл. США за единицу емкостью 10000 галлонов. |
Actual usage and costs amounted to 136,817 litres at approximately $156 per 1,000 litres as compared with the budgeting assumptions of 181,500 litres at $162 per 1,000 litres. |
Фактически было использовано 136817 литров при стоимости примерно 156 долл. США за 1000 литров по сравнению с предусмотренными сметой 181500 литрами при стоимости 162 долл. США за 1000 литров. |
The estimate is based on the provision of 40 block hours per aircraft/month at a cost of $1,200 per hour, reflecting an increase in the hourly cost from $890 for the prior period ending 30 June 1997. |
Смета исчислена исходя из оплаты 40 часов основного времени на один вертолето-месяц по ставке 1200 долл. США за час с учетом роста почасовой ставки с уровня 890 долл. США в предыдущем периоде, закончившемся 30 июня 1997 года. |
Onshore Production claims that it flared 2,174 tons of propane at a cost of USD 128.25 per ton and 734 tons of butane at a cost of USD 140.13 per ton. |
Управление утверждает, что оно сожгло 2174 т пропана по цене 128,25 долл. США за тонну и 734 т бутана по цене 140,13 долл. США за тонну. |
The provision of $928,800 was based on the average daily fuel consumption of 26.3 litres per vehicle at a cost of $0.21 per litre for a fleet of 419 vehicles. |
Ассигнования в размере 928800 долл. США исчислены на основе среднего потребления горючего в сутки из расчета 26,3 литра на одно автотранспортное средство стоимостью 0,21 долл. США за литр для 419 автотранспортных средств. |
The correlated approach resulted in annual rental values ranging from $41 per acre in 1947 to $4,105 per acre in 1996. |
На базе такого коррелированного подхода размер ежегодной ренты был определен в пределах от 41 долл. США за акр в 1947 году до 4105 долл. США за акр в 1996 году. |
The price of nickel has fallen from a high of $32,155 per ton in March 2008 to $9,760 per ton in March 2009. |
Цена на никель упала с 32155 долл. США за тонну в марте 2008 года до 9760 долл. США за тонну в марте 2009 года. |
In 2010,410,491.632 tons were imported, for an average freight price of US$ 73.66 per ton, whereas the cost of transporting the same product from Mexico would have been US$ 37.50 per ton. |
В 2010 году объем импорта составил 410491632 метрические тонны продукции, средняя цена за тонну которой составила 73,66 долл. США, в то время как ее транспортировка из Мексики обошлась в 37,50 долл. США за тонну. |
The average during the first nine months of 2009 was $410 per carat compared with $210 per carat in 2008. |
В первые девять месяцев 2009 года стоимость карата составляла в среднем 410 долл. США против 210 долл. США за карат в 2008 году. |
These range from USD 0.25 - 0.60 per km2 for routine surveys to USD 15 - 25 per km2 when the costs of developing the system are included. |
Они колеблются в диапазоне от 0,250,60 долл. США на км2 для регулярных обследований до 1525 долл. США на км2, если учитывать расходы на разработку системы. |
Airborne transport amounted to an average of $56,624 US per ton in 2000, while in 2006, the average value increased to $63,184 US per ton. |
Стоимость воздушных перевозок составляла в среднем 56624 долл. США за тонну, а в 2006 году этот средний показатель достиг 63184 долл. США за тонну. |
The Australian dollar sharply strengthened versus the United States dollar, from US$ 0.485 per Australian dollar in September 2001 to US$ 0.75 per Australian dollar at the end of 2003. |
Австралийский доллар резко укрепился по отношению к доллару США: его курс увеличился с 0,485 долл. США за австралийский доллар в сентябре 2001 года до 0,75 долл. США за австралийский доллар в конце 2003 года. |
This unit cost was calculated on the basis of an average space of 180 square feet per staff member at the standard cost of $59 per square foot. |
Такой показатель был получен из расчета среднего показателя площади на одного сотрудника в 180 квадратных футов по стандартной ставке в 59 долл. США за квадратный фут. |
A cost estimate of $1,500 per square meter of floor space would make Sky City considerably cheaper than the similarly tall Burj Khalifa ($4,500 per square meter). |
Квадратный метр площади в Sky City предположительно стоил бы 1500 долларов США, что значительно дешевле 4500 долларов за м² в Бурдж-Халифе. |
The legal assistants/investigators when authorized are entitled to a flat hourly rate of $25 per hour with a maximum of 100 billable hours per calendar month. |
США в час, при этом общее количество часов, предъявляемых к оплате, не должно превышать 100 часов в месяц. |
In the baseline outlook, assuming no escalation of such factors, the price of Brent crude is forecast to average $110 per barrel in 2012 and $100 per barrel in 2013. |
Согласно базовому сценарию, если число подобных факторов не увеличится, то прогнозируемая средняя цена на сырую нефть марки «Брент» в 2012 году составит 110 долл. США за баррель, а в 2013 году - 100 долл. США за баррель. |