Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Расчете

Примеры в контексте "Per - Расчете"

Примеры: Per - Расчете
Currently, each delegation is limited to two attendees per SRB. В настоящее время состав каждой делегации ограничивается двумя участниками в расчете на один ОПП.
The average portfolio is now 30 projects per project management officer. Среднее число проектов составляет в настоящее время 30 единиц в расчете на одного сотрудника по осуществлению проектов.
Perinatal mortality was 43.8 women per 100,000 births. Материнская смертность в расчете на 100000 родившихся составила 43,8 человек.
Subregional homicide rates per 100,000 population for 2004 are presented in figure I. Субрегиональные показатели числа убийств в расчете на 100000 человек населения за 2004 год приводятся в диаграмме I.
First evaluations focused on the number of species per sample plot. Во главу угла первых оценок было поставлено количество видов в расчете на опытную делянку.
The total estimated cost is $241 per contingent member. Общая сметная стоимость в расчете на одного военнослужащего составляет 241 долл. США.
Note: Numbers in parentheses are values per 100,000 elderly persons. Примечание: Цифры в скобках представляют собой показатели в расчете на 100000 престарелых.
State the number of cases per 100,000 transactions processed during 2010. Укажите количество дел в расчете на 100000 операций, обработанных в 2010 году.
Estimates of approximate values (total or per hectare) (SoEF 2011, FRA). Оценка приблизительной стоимости (общей или в расчете на гектар) (СЛЕ-2011, ОЛР).
Overall, the proportion of mobile phone subscriptions per 100 people is considerably higher than that of Internet users or telephone lines. Доля абонентов мобильной телефонной связи в расчете на 100 человек, как правило, значительно превышает долю пользователей Интернета или фиксированных телефонных линий.
Both of the trends of larger ships and smaller number of carriers per country are two sides of the same coin. Обе эти тенденции - увеличение размера судов и уменьшение числа компаний в расчете на страну - являются двумя сторонами одной медали.
Others, while important for mitigation, might have a relatively smaller impact on alleviating poverty (per dollar spent). Некоторые проекты, хотя и имеют большое значение для смягчения последствий изменения климата, могут оказывать относительно небольшое влияние на меры по сокращению масштабов нищеты (в расчете на один потраченный доллар).
The ratio of the index of compensations to employees and mixed household income per 1 worker with the index of total work productivity. Отношение индекса компенсаций работников и смешанного дохода домохозяйства в расчете на одного работника к индексу общей производительности труда.
Fixed broadband Internet subscribers per 100 inhabitants Абоненты стационарной широкополосной связи Интернета в расчете на 100 жителей
International Internet bandwidth per inhabitant reflects the quality and speed that can be anticipated for Internet users. Распространение международной широкополосной связи Интернет в расчете на одного жителя отражает качество и скорость, которые могут ожидать пользователи Интернета.
Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. Начиная с 2007 года происходило резкое сокращение среднего стоимостного объема ОПР, предоставляемой странами-членами КСР, в расчете на один проект.
Not weighted (assumed that costs per program are equal) Невзвешенный (предполагается, что расходы в расчете на программу являются идентичными)
per calendar year (for tailpipe emission tests), в расчете на календарный год (для испытаний на выбросы загрязняющих веществ),
In nominal terms, this growth will ensure approximately 7-time increase of annual public expenditures per beneficiary compared to 2006. В номинальном выражении этот рост обеспечит почти семикратное увеличение ежегодных государственных расходов в расчете на каждого бенефициара данных программ по сравнению с 2006 годом.
Note: Trends are calculated as weighted crime rates per 100,000 population relative to the base year 2003. Примечание: Тенденции рассчитаны как взвешенные уровни преступности в расчете на 100000 жителей по отношению к базисному 2003 году.
The difference between the average number of children per woman in urban compared to rural areas in 2001 was thus more than one child. На основании этих данных можно сделать вывод о том, что в 2001 году разница между средней численностью детей в расчете на одну женщину, проживающую, соответственно, в городских поселениях и сельской местности, составляла более одного ребенка.
Estimated rental costs using standard cost guidelines and the flat rate per staff member Смета расходов на аренду, рассчитанная с использованием стандартных расценок и единой ставки в расчете на сотрудника
Average No. of Job per Loan Количество рабочих мест в среднем в расчете на ссуду
Having training sessions organized directly by UNCTAD staff is expensive, and the cost per participant remains high. Учебные мероприятия, организуемые непосредственно сотрудниками ЮНКТАД, являются дорогостоящими, и расходы в расчете на одного слушателя остаются высокими.
Distance learning can widen participation in training activities and therefore lower the cost per participant. Дистанционное обучение может расширить круг лиц, охватываемых учебной деятельностью, и тем самым снизить стоимость обучения в расчете на одного слушателя.