Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Per - Одной"

Примеры: Per - Одной
We're making less per tree than last year. Мы зарабатываем с продажи одной елки меньше, чем в прошлом году.
The cost per stick is $65. Стоимость одной карты памяти составляет 65 долл. США.
Amend the exemptions related to quantities carried per transport unit in respect of security requirements for certain explosives articles. Изменить изъятия, связанные с количествами, перевозимыми в одной транспортной единице, с учетом требований в отношении обеспечения безопасности, касающихся некоторых взрывчатых изделий.
The cost per page for translation and publication in one official language is currently $260. Сейчас стоимость перевода и публикации одной страницы на одном официальном языке составляет 260 долл. США.
By dividing the above-mentioned costs by 3 million, a unit cost operational and cloud cost per TIR transport has been calculated. Посредством разделения указанных выше сумм на 3 млн. были рассчитаны эксплуатационные затраты и расходы на использование серверов облачной среды по одной перевозке МДП.
No shortfalls need to be collected or overpayments reimbursed for sums of less than five Swiss francs per consignment note. Недоборы и переборы по одной накладной до 5 швейцарских франков не подлежат взысканию или возврату.
Unmarried persons were provided with accommodation on the basis of two people per room. Не состоящим в браке было предоставлено жилье, исходя из одной комнаты на двоих человек.
Average global cost per page for translation Средняя величина совокупных расходов на письменный перевод одной страницы
Average number of individuals per room: 1.2 persons in 1996. Средняя заселенность одной комнаты: 1,2 человека в 1996 году.
You can create as many fields per entry as you need. Вы можете создать любое количество паролей в одной записи.
The upgrading of computer central processing units cost $450 per unit in parts alone. Только запасные части для модернизации центрального блока процессора одной ЭВМ стоят 450 долл. США.
The average cost per medical evacuation case is $25,000. Средняя стоимость одной медицинской эвакуации составляет 25000 долл. США.
Without that reduction, the average number of children per woman in the urban sector would have been 2.2. Без подобного сокращения среднее количество детей одной женщины в городе было бы 2,2.
Change the words "carried per transport unit" to read "listed in the transport document". Заменить слова "перевозимых на одной транспортной единице" словами "перечисленных в транспортном документе".
The sodium alginate content per dose of the composition is 200-300 mg. Содержание альгината натрия в одной дозе композиции 200 - 300 мг.
Steps proposed include an increase in the cap on the number of visitors permitted per tour. Предлагаемые шаги включают увеличение допустимого числа экскурсантов в рамках одной экскурсии.
Experience shows that it is difficult to control more than 10-20 tasks per activity. Опыт показывает, что будет сложно контролировать более чем 10-20 заданий в рамках одной работы.
The in-depth dialogue could also be extended to two or three countries per session. В углубленном диалоге в ходе одной сессии могут также участвовать две или три страны.
The annual cost per metric ton of waste burned amounts to $30 on average. Годовая стоимость сжигания одной метрической тонны отходов в среднем составляет 30 долл. США.
UNMIS receives over 20 large shipments of pharmaceutical products each year with an average weight of 6,000 to 7,000 kilograms per shipment. Ежегодно МООНВС получает более 20 крупных партий фармацевтических препаратов, при этом средний вес одной партии составляет 6000 - 7000 кг.
Polls show that most Americans oppose the proposed law to limit the number of children to two per family... Опросы показывают, что большинство американцев против законопроекта, который ограничит рождаемость - одной семье разрешат иметь только двух детей...
In 1960, the number of participants per country was limited to a maximum of three per discipline. В 1960 году было лимитировано количество участников от одной страны - максимально три участника в одной дисциплине.
Additional requirements were also due to the fact that the actual average cost per trip ($2,500) was higher than the budgeted cost per trip ($2,300). Дополнительные потребности также были обусловлены тем, что фактическая средняя стоимость одной поездки в размере 2500 долл. США была выше, чем предусмотренная в бюджете стоимость одной поездки в размере 2300 долл. США.
Imagine you had one second per product category. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
Cannot create more than one WorkflowRuntime per AppDomain. Невозможно создать больше одной среды WorkflowRuntime для каждого домена AppDomain.