Примеры в контексте "Per - Сша"

Примеры: Per - Сша
Provision is made for building materials for 40 battalions at an estimated cost of $75,000 per battalion ($3,000,000). Ассигнования, предназначены для приобретение строительных материалов для 40 батальонов из расчета 75000 долл. США на батальон (3000000 долл. США).
Provision of $11,250 is also made for replacement of five water pumps at a cost of $2,250 per unit. Ассигнования в размере 11250 долл. США выделяются также на замену пяти водяных насосов стоимостью 2250 долл. США за единицу.
Provision is made for building materials for 25 battalions at an estimated cost of $75,000 per battalion ($1,875,000). Предусматриваются расходы на закупку строительных материалов для 25 батальонов исходя из сметных расходов в размере 75000 долл. США на один батальон (1875000 долл. США).
In this connection, the Advisory Committee was informed that, updated to 1996, the $12,000 limit set in 1982 would amount to approximately $22,000 per calendar year. В этой связи Консультативному комитету сообщили, что скорректированный на условия 1996 года предельный уровень, установленный в 1982 году в размере 12000 долл. США, будет составлять примерно 22000 долл. США за календарный год.
The average real price of lignite (with a heating value of 8,000 kJ/ kg) delivered to the above-mentioned power plants in 1997, was around US$9 per tonne. Средняя реальная цена на лигнит (с теплотворной способностью 8000 кДж/кг), который поставлялся на вышеупомянутые электростанции в 1997 году, составляла около 9 долл. США за тонну.
IEA envisages the current peak in oil prices to be temporary, and prices over the planning period are assumed to return to $25-$30 per barrel. Согласно прогнозам МЭА, существующие рекордно высокие цены на нефть носят временный характер, и, как предполагается, эти цены в течение планируемого периода вернутся до уровня 25-30 долл. США за баррель.
Reduction is attributable to a fall in fuel prices from $0.66 per litre and the use of the country's electricity services when and where available. Сокращение обусловлено снижением цен на горючее с 0,66 долл. США за литр и возможностью использования предоставляемых в стране услуг по электро- и энергоснабжению.
The Headquarters Committee on Contracts estimated that if it did not recommend approval of the bids, the cost to the United Nations would have been some $500,000 per week. Комитет по контрактам Центральных учреждений подсчитал, что если бы он не дал рекомендацию на утверждение предложений участников торгов, то расходы Организации Объединенных Наций составили бы около 500000 долл. США в неделю.
Based on past experience, it is expected that one quarter of these sites (15) will require extensive demining, at a cost of $60,000 per site. С учетом накопленного опыта предлагается, что в четверти этих точек (15) потребуется провести тщательное разминирование и расходы составят 60000 долл. США на одну точку.
The government budget and the projections in the medium-term programme had been based on the assumption that the oil prices would be maintained at approximately $19 per barrel. При составлении своего бюджета и планов в рамках среднесрочной экономической программы правительство исходило из того, что цены на нефть сохранятся на уровне примерно 19 долл. США за баррель.
The recurrent estimates under this heading covers provision for spare parts, repairs and maintenance of 195 United Nations-owned vehicles and 10 trailers at an average monthly rate of $150 per vehicle based on costs prevailing in the mission area. Регулярные расходы по данному разделу включают закупку запасных частей, ремонт и техническое обслуживание 195 автотранспортных средств и 10 трейлеров, принадлежащих Организации Объединенных Наций, по средней месячной ставке 150 долл. США на одно автотранспортное средство, исходя из расценок, существующих в районе миссии.
Decrease in fuel cost from $0.77 to $0.57 per litre, including delivery charges and lubricants. Сокращение стоимости топлива с 0,77 долл. США до 0,57 долл. США за литр, включая стоимость доставки и смазочные материалы.
Since the 87 vehicles to be sent to Brindisi will be less than one year old, provision for refurbishing has been made at the reduced rate of $300 per vehicle. Поскольку 87 автомобилей, которые будут направлены в Бриндизи, изготовлены менее одного года назад, ассигнования на восстановительный ремонт предусмотрены в сокращенном размере из расчета 300 долл. США на один автомобиль в год.
Irrigation water is sold to them at a price of roughly $1 per cubic metre, although they are supplied with only a scant proportion of such water. Поливная вода продается им по цене приблизительно 1 долл. США за 1 куб. метр, хотя их снабжают лишь ограниченным объемом такой воды.
The fragmentation jackets and helmets for 175 persons at $400 per set are to be purchased ($70,000). Предусматривается приобретение пуленепробиваемых жилетов и шлемов для 175 человек по ставке 400 долл. США за комплект (70000 долл. США).
Further, as a result of more advantageous arrangements for air travel, the average cost of travel/DSA was reduced to $3,502 per expert. Кроме того, в результате более выгодной организации проезда воздушным транспортом средний объем путевых расходов/суточных удалось сократить до 3502 долл. США на человека.
Total requirements are estimated at $530,000, at $65,000 per police station plus $10,000 to hire a contractor to prepare detailed design plans for renovation work. Общий объем расходов оценивается в 530000 долл. США из расчета 65000 долл. США на полицейский участок плюс 10000 долл. США на наем подрядчика для подготовки детальных чертежей под ремонтные работы.
The OIOS resident auditor, who was assigned to the mission on a long-term basis, noted that from April to July 1994, average deliveries to the designated locations amounted to only 1,500 gallons per trip. Ревизор-резидент УСВН, работающий в миссии на долгосрочной основе, отметил, что с апреля по июль 1994 года средний объем доставленных в пункты назначения грузов составлял только 1500 галлонов США за рейс.
The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. Ревизор отметил также, что, согласно неформальным договоренностям на местах, оплата услуг подрядчика производилась из расчета 550 долл. США за рейс за доставку приблизительно 700 галлонов горючего для местных генераторов.
Provision is made for 20 landings at a cost of $500 per landing for landing fees and airport services in adjacent countries for VIP and medical transportation. Предусматриваются ассигнования на оплату сборов за посадку и аэродромное обслуживание в соседних странах в связи с перевозкой должностных лиц и в медицинских целях из расчета 20 посадок по ставке 500 долл. США за посадку.
Provision is also made for 18 bottles of 1.5 litres of water per week for military personnel, contingent personnel and international staff ($273,500). Кроме того, предусмотрены ассигнования на закупку 18 полуторалитровых бутылок воды в неделю для военнослужащих, персонала контингентов и международных сотрудников (273500 долл. США).
Provision is made for allowances for 102 international staff at the rate of $60 per person/day for the budgeted period. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных 102 международным сотрудникам по ставке в 60 долл. США на человека в день в течение бюджетного периода.
It is estimated that $100 per team site and $600 for the headquarters building are required to achieve an acceptable and safer standard of work. Предполагается, что для обеспечения приемлемых и безопасных условий работы необходимы ассигнования в размере 100 долл. США на одну точку базирования и 600 долл. США для здания, в котором размещается штаб-квартира.
The Board examined the 1996-1997 common services expenditure and found that these services cost an average of $1,128 per staff member for the 68 field offices that had established formal common services agreements. Комиссия проверила расходы на общие услуги в 1996-1997 годах и установила, что в 68 отделениях на местах, заключивших официальные соглашения об общем обслуживании, средняя стоимость этих услуг из расчета на каждого сотрудника составила 1128 долл. США.
The standard rates used per report were $910 in 1996 and $930 in 1997. Стандартная ставка в расчете на один доклад составляла 910 долл. США в 1996 году и 930 долл. США в 1997 году.