Biomass as an energy source has gained considerable interest recently for several reasons, including the dramatic rise in oil prices to around $60 per barrel. |
В последнее время интерес к биомассе как к источнику энергии значительно возрос, что было вызвано несколькими причинами, в том числе резким повышением цен на нефть, до приблизительно 60 долл. США за барель. |
The relatively high level of average 2012 expenses per refugee, at $332, reflects the conditions prevailing in Lebanon. |
Относительно высокие средние показатели расходов на человека в 2012 году (332 долл. США) отражают условия, преобладающие в Ливане. |
Price (US$ per passenger km) |
Цена (в долл. США на пассажиро-км) |
Exchange rate (per US$1) |
Обменный курс (за 1 долл. США) |
For comparison, recent figures for the comparable "loaded" cost of new office construction in Manhattan are between $550 and $650 per gross square foot. |
Для сравнения, по последним данным, сопоставимая стоимость строительства новых служебных помещений на Манхэттене с учетом всех прямых и косвенных издержек составляет от 550 до 650 долл. США за квадратный фут брутто. |
The budget estimates included provision for the emplacement travel of 43 civilian police at an average of $3,000 per trip. |
В бюджетной смете были предусмотрены ассигнования на поездки в связи с заменой 43 гражданских полицейских в расчете в среднем на 3000 долл. США на одну поездку. |
Based on the above estimates, excluding the security upgrades, the cost per square foot would be approximately $255. |
С учетом вышеуказанных сметных расходов, за исключением модернизации системы обеспечения безопасности, расходы в расчете на квадратный фут составят приблизительно 255 долл. США. |
Of 60 countries analysed by the Panel, 17 country teams had an annual budget of less than US$ 2 million per agency. |
В 60 странах, проанализированных Группой, 17 страновых групп имели годовой бюджет менее чем в 2 млн. долл. США на одно учреждение. |
UNHCR hopes that these contributions will continue to increase by some $2-$2.5 million per biennium, thereby contributing to the progressive implementation of Article 20. |
УВКБ надеется, что размер этих взносов будет и далее возрастать на 22,5 млн. долл. США за двухгодичный период, тем самым способствуя постепенному осуществлению положений статьи 20. |
They fluctuate at around 35 dollars per kg, which was their price in the first half of 1998. |
Она колеблется в районе 35 долл. США за килограмм, вернувшись, таким образом, к своему уровню в первом квартале 1998 года. |
Equipment resources per 1 post (thousands of United States dollars) Annex II |
Ресурсы на закупку оборудования из расчета на одну должность (в тыс. долл. США) |
It is anticipated that the travel costs for any relevant United Nations staff member would be approximately $2,800 per trip. |
Предполагается, что путевые расходы на одного соответствующего сотрудника Организации Объединенных Наций составят приблизительно 2800 долл. США за одну поездку. |
It is important to note a testing cost of $4,300 per recruited candidate is approximately the cost of administering 140 language tests at Headquarters. |
Важно отметить, что 4300 долл. США на одного набранного кандидата примерно соответствует расходам на проведение 140 языковых экзаменов в Центральных учреждениях. |
The cost estimate of $3,479,000, as approved by the General Assembly in its resolution 58/272, was preliminary and based on anticipated cost per square metre. |
Смета расходов в сумме З 479000 долл. США, утвержденная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 58/272, была предварительной и основывалась на предположительных затратах из расчета на квадратный метр площади. |
A letter date 21 January 2008 from the Grand Bassa County circuit court judge to FDA notes that Unitimber won the auction for 3,897 m3 at a price of $15.81 per m3. |
В письме от 21 января 2008 года судьи окружного суда графства Гранд-Басса в адрес Управления лесного хозяйства отмечается, что компания «Юнитимбер» победила на аукционе, получив контракт 3879 м3 леса по цене 15,81 долл. США за кубометр. |
At $220 per ounce, "Tiffany" was successfully marketed by major department stores across the United States. |
При цене в 220 долларов США за унцию продукция Tiffany & Co успешно продавалась в крупнейших универмагах по всей территории США. |
The letter noted that ZeaLitY and Agent 12 risked being sued for "up to $150,000 per work" in damages. |
В письме было сказано, что ZeaLitY и Agent 12 рискуют быть оштрафованными «на сумму до 150000 долларов США за каждую работу». |
As originally conceived, US Army tactical doctrine called for one M1918A2 per squad, using several men to support and carry ammunition for the gun. |
По тактической доктрине Армии США на один взвод приходился один ручной пулемёт M1918A2, для которого один или два человека должны были подавать магазины и патронные ленты. |
When he was 18 years old, his grandfather sent him to the U.S.A. with an allowance of $150 per week. |
В 1902 году в возрасте 18 лет его крёстный отец, который был судостроителем и судовладельцем, послал его в США с пособием в 150 долларов в неделю. |
The national annual average yield in world's largest producing country, the USA, was 4.5 tonnes per hectare. |
Средняя урожайность в крупнейшем производителе сорго, США, составила 4,5 тонны с гектара. |
The estimate is based on 18,000 pages at a unit cost of approximately $50 per page; (e) Verbatim reporting. |
Смета исчислена из расчета 18000 страниц по удельной цене приблизительно 50 долл. США за страницу; ё) составление стенографических отчетов. |
Values based on exchange rate of NIS 4.45 per United States dollar. |
Рассчитано по курсу 4,45 новых израильских шекеля за 1 долл. США. |
In October, 2003, the NCDM achieved a 6.8 gigabits per second transfer from Chicago, United States to Amsterdam, Netherlands. |
В NCDM достигли скорости передачи данных в 6.8 гигабит в секунду из Чикаго, США в Амстердам, Нидерланды. |
At the 1992 Olympic games in Barcelona, Spain, Dixon was the leading scorer of the USA team with 15.8 points per game. |
В 1992 году на Олимпийских играх в Барселоне, Испания, Диксон была ведущим бомбардиром сборной США с результатом в 15,8 очков за игру. |
The U.S. teen birth rate was 53 births per 1,000 women aged 15-19 in 2002, the highest in the developed world. |
В 2002 году в США отмечено 53 подростковых родов на 1000 женщин в возрасте 15-19 лет, наивысшее среди развитых стран. |