Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Случаев

Примеры в контексте "Per - Случаев"

Примеры: Per - Случаев
Average morbidity during 1993-1996 was 95 per 100,000. Средняя смертность в 1993-1996 годах составляла 95 случаев на 100000 человек.
The maternal mortality ratio is currently around 30 per 100,000. Уровень материнской смертности в настоящее время составляет примерно 30 случаев на 100000 человек.
Recent data shows that adolescent birth rates are unacceptably high, at 55 per 1,000 women in the age group. Судя по последним данным, коэффициенты рождаемости среди подростков недопустимо высоки: 55 случаев на 1000 женщин данной возрастной категории.
The suicide coefficient has dropped from 30 to 20 per 100,000 inhabitants in the past decade. За последнее десятилетие коэффициент самоубийств снизился с 30 до 20 случаев на 100000 человек.
Croatia targets a reduction of the mortality rate of newborn and small children to 7 per 1,000. Хорватия планирует сократить величину коэффициента смертности новорожденных и маленьких детей до 7 случаев на 1000 детей.
The maternal mortality ratio of 28 per 100,000 live births is caused mainly by pregnancy-related pathologies and puerperal infections. Уровень материнской смертности, составляющий 28 случаев на 100000 живорождений, обусловлен главным образом связанными с беременностью патологиями и послеродовыми инфекциями.
Assessments of maternal mortality based on clinical data show a higher rate of 77 per 100,000. Оценка уровня материнской смертности на основе клинических данных дает более высокий показатель - 77 случаев на 100000.
In 2007 the MMR was estimated at 725 per 100,000 live births. В 2007 году он, по оценкам, составил 725 случаев на 100000 живорождений.
National statistics indicate an average maternal mortality ratio of 308 per 100,000 live births over a 10-year period. Согласно данным национальной статистики, за десятилетний период на 100000 живорождений в среднем приходится 308 случаев материнской смертности.
Tuberculosis has relatively high incidence rates around 60 per hundred thousand inhabitants. Относительно высокие показатели заболеваемости характерны для туберкулеза - около 60 случаев на тысячу населения.
Maternal mortality for that year was 21.5 per 100,000, among the lowest rates worldwide. В текущем году уровень материнской смертности не превышал 21,5 случаев на 100000 живорождений и являлся одним из самых низких в мире.
Enclosed statistics show the numbers concerning crimes of human trafficking per authority during the years 2004-2007. Прилагаемая статистика отражает число случаев совершения преступлений торговли людьми по разным инстанциям за период 2004-2007 годов.
During the same period, other states reported approaching the epidemic threshold of 5-10 cases per 100,000 population. В течение того же периода другие штаты сообщили о том, что заболеваемость менингитом приобретает эпидемический характер, достигая 5-10 случаев на 100000 жителей.
In Brazil, the rate of bacterial meningitis is higher, at 45.8 per 100,000 annually. В Бразилии показатель заболеваемости бактериального менингита выше (45,8 случаев на 100000 жителей).
In 1999, there were only 12 reported cases of tuberculosis per 100,000 people. В 1999 году на 100 тыс. человек приходилось 260 зафиксированных случаев туберкулёза.
The TMI in Costa Rica improved from 200 to 70 deaths per 1,000 births between 1920 and 1960. Динамика изменения ПДС в Коста-Рике свидетельствует о том, что в период с 1920 по 1960 год число смертных случаев на 1000 живорождений сократилось с 200 до 70.
Neonatal mortality accounted for almost half of the infant mortality rate (2.76 deaths per 1,000 live births). Почти половина смертности новорожденных была обусловлена неонатальной смертностью (2,76 смертных случаев на 1000 живорождений).
This condition was also projected into the most unbiased assessment - into recalculation per 100 employees. Этот факт подтвержден также наиболее объективной оценкой - показателем количества несчастных случаев на 100 работников.
In the period 19931995, the annual average was 33 congenital anomalies per 1000 live births. В период 1993-1995 годов средний показатель случаев врожденных аномалий составлял 33 на 1000 живорождений.
According to a recent survey, the maternal mortality rate was 1,077 per 100,000 live births, which was unacceptably high. Согласно данным этого последнего обзора, на 100000 живорождений приходится 1077 случаев материнской смертности, что недопустимо много.
The number of maternal deaths per 100,000 live births was 5.6 in 2000. Число смертных случаев среди матерей на 100000 живорождений в 2000 году составляло 5,6.
In the majority of cases there is a small number of students per school. В большинстве случаев на одну школу приходится небольшое число иностранных учащихся.
The mortality rates of infants under 1 decreased from 104 to 70 in per 1,000. Смертность среди новорожденных в возрасте до 1 года сократилась с 104 случаев до 70 на 1 тыс. детей.
In 1999, the number of new incidents of tuberculosis decreased to 69.1 per 100,000. В 1999 году количество новых случаев заболевания туберкулезом сократилось до 69,1 случая на 100000 человек.
In recent years, the fatal injury rate for employees appears to have stabilized at about 1.5 per 100,000 employees. Как представляется, в последние годы доля таких несчастных случаев сохранялась на уровне порядка 1,5 на 100000 работников.