Примеры в контексте "Per - Сша"

Примеры: Per - Сша
All those activities had been organized by an autonomous body of the United Nations which had only about 40 staff members and a modest budget of barely more than $12 million per biennium. Эта деятельность проводится ЮНКТАД - автономным учреждением Организации Объединенных Наций, которое насчитывает всего 40 сотрудников и имеет весьма скромный двухгодичный бюджет, едва превышающий 12 млн. долл. США.
For a production capacity of 1-2 MW of crystalline silicon cells, an investment of about US$ 2 million-US$ 3 million per MW is needed. Для производства кристаллических кремниевых элементов мощностью 1 - 2 МВт необходимы инвестиции в размере порядка 2 - 3 млн. долл. США на один МВт.
It is estimated that an assessment of about $550 million would be required per biennium over the next 12 to 13 bienniums to achieve full funding. Согласно расчетам, для выхода на полное финансирование в течение каждого из последних 12-13 двухгодичных периодов потребуется начислять в виде взносов около 550 млн. долл. США.
The World Bank has set aside for this Fund US$150 million at US$20-25 per tonne of carbon. Всемирный банк выделил в бюджет этого фонда 150 млн. долл. США из расчета 20-25 долл. США за тонну углерода.
The monthly cost of the bleach is only US$ 0.15 to $0.30 per household, making this an option within reach of all communities. Ежемесячные расходы на хлорную известь составляют лишь 0,15- 0,30 долл. США на домашнее хозяйство, что делает данный вариант доступным для всех общин.
The Supplemental Agreement provided for additional man-hours to be invoiced at the single rate of USD 40 per hour if the agreed ceiling of 440,000 man-hours was exceeded. Дополнительное соглашение предусматривало фактурирование дополнительных человеко-часов по единой ставке в 40 долл. США за час в случае превышения согласованного потолка в 440000 человеко-часов.
KPC states that, assuming a smooth price transition, the price of Kuwait Export Blend would have been approximately US$ 13.90 per barrel during the price increase period. "КПК" утверждает, что при условии плавной ценовой динамики цена кувейтской экспортной смеси составила бы в период увеличения цен приблизительно 13,90 долл. США за баррель.
A vivid illustration of this is the drop in the Agency's expenditure per refugee, from approximately $200 in the 1970s to $70 today. Наглядным примером этого является сокращение расходов Агентства в расчете на одного беженца с приблизительно 200 долл. США в 70е годы до 70 долл. США в настоящее время.
In 1975, the Assembly also agreed to a reimbursement rate of $65 per soldier for personal equipment and clothing and $5 for ammunition. В 1975 году Ассамблея согласовала также ставку компенсации в размере 65 долл. США на военнослужащего за личную экипировку и обмундирование и 5 долл. США за боеприпасы.
Participants will receive from the Organizing Committee confirmation of their participation and receipt of payment of their registration fee (US$ 1,900 per participant). Участники получат от Организационного комитета подтверждение своего участия и справку о получении оплаты за участие в поездке (1900 долл. США на одного участника).
The 1998 budget was based on an expected price for Angolan oil of US$ 18 per barrel, whereas the present market price is closer to US$ 10. Бюджет 1998 года был рассчитан на основе прогноза, согласно которому цена на ангольскую нефть должна была составлять 18 долл. США за баррель, однако нынешняя рыночная цена находится на уровне 10 долл. США.
KOC estimates that, based on actual cost data, the nominal cost for the construction of new tanks was US$11.37 per barrel. Согласно расчетам "КОК", основывающимся на данных о фактической стоимости, номинальная стоимость строительства новых резервуаров равнялась 11,37 долл. США за баррель.
Thus, KOC proposes to deduct US$9,016,410 (793,000 barrels x US$11.37 per barrel) from the claim. Таким образом, "КОК" предлагает вычесть из суммы претензий 9016410 долл. США (793000 баррелей х 11,37 долл. США за баррель).
According to the Belarusian legislation, escorts could be organized by three different subdivisions of the State Customs Committee and of the Interior Ministry, whose tariff rates varied from US$ 0.5 to US$ 1.0 per km. Согласно белорусскому законодательству, сопровождение может организовываться тремя различными подразделениями Государственного таможенного комитета и министерства внутренних дел, тарифные ставки которых варьируются от 0,5 долл. США до 1,0 долл. США на километр.
Actual travel costs averaged $1,071 per trip, compared with $1,150 applied in the budget. Фактическая сумма путевых расходов составила 1071 долл. США на поездку против 1150 долл. США на поездку, предусмотренных в бюджете.
As is generally known, two amounts are currently applied under the TIR system with respect to the maximum sum that may be claimed from guaranteeing associations per TIR carnet: US$ 50,000 and EUR 60,000. В настоящее время, как известно, сложилась ситуация, когда в рамках системы МДП применяются два уровня максимальных сумм, которые могут быть истребованы от гарантийных объединений по книжке МДП: 50000 долл. США и 60000 евро.
The Unit estimated that a merger could result in recurrent savings, in terms of reduced staff and non-staff costs, of at least $1.6 million per biennium. Согласно оценкам Группы, их слияние могло бы привести к регулярной экономии средств за счет сокращения связанных и не связанных с персоналом расходов в размере не менее 1,6 млн. долл. США за двухгодичный период.
Provision for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is therefore made at a rate of $1,100 per computer. В связи с этим ассигнования на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года исчислены из расчета 1100 долл. США на компьютер.
The average "loaded" cost of strategy IV in today's prices, which excludes escalation and includes contingencies, fees and management costs, is $411 per gross square foot. Средняя стоимость осуществления стратегии IV с учетом всех прямых и косвенных издержек в сегодняшних ценах, без учета роста цен, но с учетом непредвиденных расходов, гонораров и произвольных расходов, составляет 411 долл. США за квадратный фут брутто.
For example, most of the 100,000 people suffering from multi-drug resistant strains of tuberculosis are resident in developing countries and thus unable to afford the new standard combination treatment priced at approximately $15,000 per course. Так, например, большинство из 100000 лиц, которые болеют устойчивым к различным медикаментам туберкулезом, являются жителями развивающихся стран; потому они не могут позволить себе новую форму стандартного лечения, курс которого стоит примерно 15000 долл. США.
In the event that the United States should decide that its economic health requires it to pump more oil in order to flood the market and drive the price down into the $15-18 per barrel range, OPEC will have no choice but to go along. В том случае, если Соединенные Штаты решат, что состояние их экономики потребует выкачивать больше нефти, чтобы насытить рынок и понизить цены до уровня 15-18 долл. США за баррель, ОПЕК будет вынуждена поступить так же.
The helicopters are expected to be flown for 60 hours each month, for three months, at a cost of $3,000 per hour ($1,080,000). Ожидается, что вертолеты будут использоваться 60 часов в месяц в течение трех месяцев по ставке 3000 долл. США за час (1080000 долл. США).
Provision is made for emplacement of 77 military observers at $2,700 per one-way air fare including 100 kilograms of accompanied baggage ($207,900). Предусматриваются ассигнования на доставку на место 77 военных наблюдателей из расчета 2700 долл. США на поездку в один конец воздушным транспортом, включая оплату 100 килограммов сопровождаемого багажа (207900 долл. США).
An additional amount of $17,500 will be required for paper for nine photocopying machines, based on an average monthly cost of $162 per copier. Дополнительные ассигнования в размере 17500 долл. США потребуются для приобретения бумаги для девяти фотокопировальных машин при норме среднемесячных расходов в размере 162 долл. США на одну фотокопировальную машину.
The provision of $1,659,600 was based on the estimated monthly cost of $330 per vehicle for 419 commercial- and military-pattern vehicles. Ассигнования в размере 1659600 долл. США исчислены на основе среднемесячных затрат в размере 330 долл. США на одно автотранспортное средство для 419 служебных и военных автотранспортных средств.