| You just figured that out? | Ты только об этом узнал? |
| Wesley found out, didn't he? | Уэсли все узнал, да? |
| And then my dad found out. | А потом мой папа узнал. |
| Well, somebody found out. | Ну, кто-то все же узнал. |
| I only just found out about the attack. | Я только узнал о нападении. |
| He found out where she lived yesterday morning. | Он спрашивал о ней несколько месяцев, разыскивал её и вчера утром узнал, где она живёт. |
| But Lance found out. | Но Лэнс узнал об этом. |
| Till the manager found out I could dance. | А потом менеджер узнал, что я умею танцевать, и дал мне номер в шоу. |
| You're saying that Barkin's right-hand man found out that Jake was cheating him, so he decided to take out Jake and keep the money for himself. | То есть, заместитель Баркина узнал, что Джейк занимается обманом, и решил избавиться от Джейка и забрать деньги себе. |
| I put out some feelers when I found out House wasn't coming back. | Я прозондировал почву, когда узнал, что Хаус не вернётся. |
| He was figuring out what every grandmother had figured out four years ago... | Он узнал то, что каждая бабуля знает уже четыре года... |
| I only found out because their consultants told me an hour ago the chairman was cleaned out by his American ex-wife. | Я узнал об этом только сейчас, потому что консультант сказал мне час назад, что председателя обобрала до нитки его бывшая жена-американка. |
| I just found out Madonna's about to leave, which means this place is going to clear out in, like, four minutes, six tops. | Я только что узнал, что Мадонна уходит, а значит, это место опустеет через минуты четыре. |
| And then when I found out they were selling us out and were making us redundant... | А потом я узнал, что магазин выкупят, А нас сократят... |
| Agent Williams figured out that Vakar had a child, and when Vakar knew what Williams knew, he hired the hit squad to take him out. | Агент Уильямс выяснил, что у Вакара есть ребенок, и когда об этом узнал Вакар, он нанял боевую группу, чтобы выкрасть его. |
| Eric found out that the Mariners are back in town and that there's a day game tomorrow. | Эрик узнал, что Маринерс вернулись и будут играть завтра. |
| When he found out it was missing, the person he went after was Russell. | Когда тот узнал о пропаже, то погнался за Расселом. |
| I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. | Я очень огорчился, когда узнал, что не сдал экзамен. |
| Neal found out what Patrick's after - a trust fund. | Нил узнал, на что нацелился Патрик - трас-фонд. |
| His employer, patio-guy, found out and had him killed. | Его работодатель, парень в патио, узнал это и прикончил его. |
| I think Bill just found out that Geoff's on John Robert's speed dial. | Кажется, Билл только что узнал, что Джефф созванивается с Джоном Робертом. |
| Somehow... found out about the relationship between me and Tompkins. | Он как-то узнал о наших с Томпкинсом отношениях. |
| I found out afterwards, after I left, under a big fight, the World Bank. | Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом «Ворлд Банк». |
| I found out that Salt Lake City and San Francisco were different. | И я узнал, что Солт-Лейк-Сити и Сан-Франциско - совсем не одно и то же. |
| We're getting a second test run with the plane because Senior found out about the girls. | Нам дали второй шанс с самолетом, потому что сеньор узнал про девушек. |