| But dad found out... and... | Но отец узнал... и... |
| And then Tyler found out. | А потом это узнал Тайлер. |
| I just found something out. | Я сейчас кое-что узнал. |
| I found out the other day. | Я узнал на следующий день. |
| When I found out about... | Когда я узнал, что... |
| And he found out another way. | И он узнал другим путём. |
| How did you figure that out? | Как ты это узнал? |
| Only derek found out. | Вот только Дерек узнал про это. |
| Someone must've found out. | Кто-то, должно быть, узнал это. |
| NERO: Found out yesterday. | Я узнал об этом вчера. |
| Actually, Lyle kind of found out. | Вообще-то, кое-что узнал. |
| Her husband just found out. | Ее муж обо всем узнал. |
| And the stuff that came out... | И чего только не узнал. |
| I found out what happened. | Я узнал, что случилось. |
| You found out about Mulder? | Ты узнал о Малдере? |
| I have worked something out about the kidnappers. | Я кое-что узнал про похитителей. |
| Right when I found out who she was. | Когда узнал, кто она. |
| I just found out yesterday. | Я вчера только узнал. |
| I found out about becca... | Я узнал насчет Бекки. |
| And when Frank found out...? | И когда Френк узнал...? |
| I only found out yesterday. | Я только вчера узнал. |
| I'm finding out about myself. | Я узнал о себе всё. |
| I found out where Cassie is. | Я узнал, где Кэсси. |
| Her husband found out. | Её муж всё узнал. |
| Somehow you HAD found out. | Каким-то образом ты узнал. |