| Pretend like you never found out about the switch. | Притворись, что так и не узнал о подмене. |
| Because no one else seems too concerned that lex found out his secret. | Потому что похоже никому нет дела, что Лекс узнал его секрет. |
| I never found out who she was. | Я так и не узнал, кто она. |
| It wasn't until the fifth grade that I found out she liked me, too. | Пока в пятом классе не узнал, что я тоже ей нравлюсь. |
| I just found out that Chloe might be leaving for good. | Я просто... только что узнал, что возможно Хлоя насовсем уедет. |
| And then when Harrison found out about it, he killed him, too. | И потом, когда Харрисон узнал об этом, он убил и его. |
| He must have found out about G's reward. | Он наверное узнал о вознаграждении от Джи. |
| Angus found out that you were also running a smuggling ring in the U.S. | Ангус узнал, что вы также занялись контрабандой оружия в США. |
| That was where I found out about her. | Там я все узнал о ней. |
| This morning I found out a lot about you. | Сегодня утром я узнал о Вас много интересного. |
| I thought if Ellie's dad found out about Tyler... | Я подумала, если отец Элли узнал насчет Тайлера... |
| So when I found out Josh had feelings for you, I panicked. | И когда я узнал, что у Джоша есть к тебе чувства, я запаниковал. |
| I found out many things when I was Mayor | Когда я был мэром, я обо многом узнал. |
| I thought he blow a fuse when he found out. | Я думал, у него предохранители перегорят, когда он узнал эту новость. |
| Bing only did that after he found out you and cappie got back together. | Бинг сделал это только после того, как узнал, что вы с Кеппи снова вместе. |
| I would've figured that out anyway. | Я бы все равно узнал его так или иначе. |
| When Ron found out about the box, he killed Agnes for the key. | Когда Рон узнал о ячейке, он убил Агнес из-за ключа. |
| I found out why Dent is Margo's beneficiary on all the insurance policies. | Я узнал, почему Дент является бенефициантом Марго по всем страховым полисам. |
| I soon found out Takahashi heads a US investment firm and commutes across Asia. | Вскоре я узнал Такахаши возглавляет американскую инвестиционную фирму и езди по всей Азии. |
| He works Juvie security, and he found out that you were getting sprung. | Он работает здесь в охране, и он узнал, что тебя выпустили. |
| But a certain someone found out about my trick. | Но кое-кто узнал о том, какую гадкую шутку я с вами сыграла. |
| I found out later that there had been a great coincidence. | Позже я узнал что это было большое совпадение. |
| No, Sheriff, I just found out about it myself. | Нет, шериф, Я сам только что узнал. |
| She had you kill James before he was released and could figure it out. | Она убила Джеймса до его освобождения чтобы он не узнал. |
| I found out where your mum lives. | Я узнал, где живет твоя мама. |