That's before I found out what your boyfriend does. |
Я узнал раньше о том, чем занимается твой друг. |
And if Parker found out that... |
Если Паркер узнал бы, что... |
Kelly found out about it, so he called off the wedding. |
Келли узнал об этом и отменил свадьбу. |
MacDonald found out I let you keep it. |
МакДонапьд узнал, что вы ее прячете. |
Cyrus found out about Frankie and Jennifer and what he did about it. |
Сайрус узнал об отношениях Фрэнки и Дженнифер и что предпринял. |
But when I found out... I realized what I'd done. |
Но когда узнал... я осознал, что я сделал. |
I just found out about a baby, a P.O. Box, and a lot of missing money. |
Я только узнал о ребёнке, абонентском ящике и куче пропавших денег. |
I should have shut you down the minute I found out what you were doing. |
Я должен был остановить тебя, как только узнал, чем ты занимаешься. |
And I found out a few other things about him. |
И я узнал еще кое-что о нем. |
Anubis must've used that mind probe on Jonas and found out about the Naquadria. |
Анубис, вероятно использовал мозговой зонд на Джонасе и узнал о Наквадриа. |
Michael had just found out That the woman he loved was also dating his son. |
Майкл узнал, что женщина его мечты встречалась с его сыном. |
Sterling found out about the he wants a piece. |
Стерлинг узнал об операции, и он хочет долю. |
They were talking about how Sterling had found out about the big money laundering operation. |
Они говорили о том, что Стерлинг узнал об операции по отмыванию больших денег. |
I find I have to go out this evening. |
Я узнал, что сегодня вечером я ещё должен отлучиться. |
I found out Jeni Carlson was a fighter. |
Я узнал, что Джени Карлсон была бойцом. |
It must have been really hard for you, Josh finding out like that. |
Должно быть это было тяжело для вас, что Джош узнал всё таким образом. |
But imagine how pleased you'd be when you found out she was still alive. |
Но представь, как бы тебе было приятно Когда ты узнал, что она жива. |
Hell, I just found out you're law enforcement. |
Черт, я только что узнал, что ты в органах. |
I hung out with them, asked them about the past 10 years. |
Я общался с ними, узнал, что у них произошло за последние 10 лет. |
But between you and me, I found out she's pregnant. |
Но между нами, Я узнал, что она беременна. |
When Sterling found out how much money Zapata was making from the money laundering he wanted in. |
Когда Стерлинг узнал, сколько денег Запата делает на отмывании, он захотел внедриться. |
And, so, I found out where you lived. |
Ну и узнал, где ты живёшь. |
I found out why Bin-Khalid's people wanted the strongbox. |
Я узнал почему людям бин Халида нужен тот ящик. |
But then you found out you were allowed to substitute for another. |
Но потом ты узнал, что замены разрешены. |
And when I found out, you tried to kill me to shut me up. |
А когда я об этом узнал, попытались убить меня, чтобы заткнуть. |