He will get through this, but if anyone found out he needed a bypass... |
Он с этим справится, но если бы кто-то узнал, что он нуждался в шунтировании... |
Well, I just found out that they disappeared from our warehouse last night. |
Я только что узнал, что они исчезли Из нашего хранилища прошлой ночью. |
There was when Beth's uncle found out we're serving coffee at the reception. |
Драма была, когда дядя Бет узнал, что мы подаём кофе на приёме. |
If Charles ever found out I took that money... |
Если бы Чарльз узнал, что я взяла те деньги... |
Frank found out and he left me. |
Френк узнал обо всем и ушел от меня. |
And Drake's mom thinks Mr. Boss found out and had him killed. |
И мама Дрейка думает, что мистер Босс узнал об этом и убил его. |
When I found out you were... |
Когда я узнал, кто вы такой... |
When I found out she was 15. |
Когда я узнал, что ей 15. |
I found out a week ago. |
Я узнал об этом неделю назад. |
I found it out the other day when I went down. |
Я узнал это раньше, когда спускался вниз. |
So perhaps Noel Ashford found out, confiscated Dankworth's licence. |
Возможно, Ноэль Эшфорд узнал о том, что Данкворт лишён лицензии. |
No, I made sure he never found out. |
Нет, я сделал всё, чтобы он никак не узнал. |
That's just the beginning, because when my dad found out, he went... |
Это лишь начало, потому что когда отец узнал, он... |
Commandant, I've found out what's been happening. |
Командир, я узнал, что произошло. |
But what I found out is - they never deliver any passengers. |
Но то, что я узнал, - они никогда не возили туда пассажиров. |
That's how I found out about you and that priest. |
Именно так я и узнал о тебе и том священнике. |
But this man found out about him and the girl. |
Но этот парень узнал о них. |
You told me you found out this morning. |
Ты сказал, что узнал сегодня утром. |
I just found out I'm a good person. |
Я только что узнал что я хороший человек. |
Heard the schoolboy found you out. |
Слышал, школьник о тебе узнал. |
Jamieson found out about Skye, and he's pulling back his support. |
Джемисон узнал о Скай, и отказал мне в поддержке. |
Curious how you figured out the code. |
Интересно, откуда ты узнал код. |
Then someone found out about your sale and ambushed them. |
А потом кто-то узнал про сделку и устроил засаду. |
You've fought this ever since you found out about the Crocker family curse. |
Ты боролся с этим с тех пор, как узнал о фамильном проклятии Крокеров. |
Then I found out I had a long-lost half brother. |
Потом я узнал, что у меня есть сводный брат. |