| He will get through this, but if anyone found out he needed a bypass... | Он с этим справится, но если бы кто-то узнал, что он нуждался в шунтировании... |
| Well, I just found out that they disappeared from our warehouse last night. | Я только что узнал, что они исчезли Из нашего хранилища прошлой ночью. |
| There was when Beth's uncle found out we're serving coffee at the reception. | Драма была, когда дядя Бет узнал, что мы подаём кофе на приёме. |
| If Charles ever found out I took that money... | Если бы Чарльз узнал, что я взяла те деньги... |
| Frank found out and he left me. | Френк узнал обо всем и ушел от меня. |
| And Drake's mom thinks Mr. Boss found out and had him killed. | И мама Дрейка думает, что мистер Босс узнал об этом и убил его. |
| When I found out you were... | Когда я узнал, кто вы такой... |
| When I found out she was 15. | Когда я узнал, что ей 15. |
| I found out a week ago. | Я узнал об этом неделю назад. |
| I found it out the other day when I went down. | Я узнал это раньше, когда спускался вниз. |
| So perhaps Noel Ashford found out, confiscated Dankworth's licence. | Возможно, Ноэль Эшфорд узнал о том, что Данкворт лишён лицензии. |
| No, I made sure he never found out. | Нет, я сделал всё, чтобы он никак не узнал. |
| That's just the beginning, because when my dad found out, he went... | Это лишь начало, потому что когда отец узнал, он... |
| Commandant, I've found out what's been happening. | Командир, я узнал, что произошло. |
| But what I found out is - they never deliver any passengers. | Но то, что я узнал, - они никогда не возили туда пассажиров. |
| That's how I found out about you and that priest. | Именно так я и узнал о тебе и том священнике. |
| But this man found out about him and the girl. | Но этот парень узнал о них. |
| You told me you found out this morning. | Ты сказал, что узнал сегодня утром. |
| I just found out I'm a good person. | Я только что узнал что я хороший человек. |
| Heard the schoolboy found you out. | Слышал, школьник о тебе узнал. |
| Jamieson found out about Skye, and he's pulling back his support. | Джемисон узнал о Скай, и отказал мне в поддержке. |
| Curious how you figured out the code. | Интересно, откуда ты узнал код. |
| Then someone found out about your sale and ambushed them. | А потом кто-то узнал про сделку и устроил засаду. |
| You've fought this ever since you found out about the Crocker family curse. | Ты боролся с этим с тех пор, как узнал о фамильном проклятии Крокеров. |
| Then I found out I had a long-lost half brother. | Потом я узнал, что у меня есть сводный брат. |