Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
I think he found out about me and Jake, and he wants to rekindle. Похоже, он узнал про нас с Джейком и хочет возобновить отношения.
I knew if anybody found out, it would be bad. Я знала, что если бы кто-то узнал, это плохо бы кончилось.
No, but I just found out there's one here at the Medical School. Нет, но я недавно узнал, что в медицинском колледже есть один.
Looks like he figured out what his father did. Похоже, он узнал про своего папашу.
But then someone found out what we were. Но затем кто-то узнал, что мы там.
I said no, of course, but not until I'd found out their location. Я отказался, конечно, но только после того как узнал их местонахождение.
I think I found out all that I need to know. Я думаю, я узнал всё, что хотел узнать.
Look, Stewie, I've learned something out here. Слушай, Стьюи, я здесь многое узнал.
Because my uncle... when he found out, he sent me back home. Потому что дядя - он узнал, он отослал меня домой.
When coach found out about Ing and Maddox, he-he went off. Когда тренер узнал о Мэддоксе и Ингрид, он взбесился.
Maybe I shouldn't tell you what I just found out about Dominic. Может, не стоит тебе рассказывать, что я узнал о Доминике.
She said that Jerry found out about her and Per. Она сказала, что Джерри узнал о ней и Пере.
But then, I found out, and I couldn't forgive her. Потом, когда узнал, не смог её простить.
I just found out there is literally no tomorrow! Я только что узнал, что завтра буквально не будет!
You know, if Dean found out about the necklace, he probably found out about her past. Знаешь, если Дин узнал об ожерелье, он, скорее всего, узнал и о её прошлом.
You found out Wilson was making cash on his old hustle. Ты узнал, что Уилсон делает деньги по старой схеме.
You found out Wilson was sleeping with his wife. Ты узнал, что Уилсон спал с его женой.
But if Matthew found out, he'd kill him. Но если бы Мэтью узнал об этом, он бы убил его.
He and Trubel found out that Shaw was in the Wesenrein, and somehow Shaw found out you and Monroe got married. Вместе с Бедой они обнаружили, что Шо в Ордене, и то, что Шо узнал о вашей свадьбе с Монро.
lex found out and made a very compelling argument for me to pull out. Но Лекс обо всём узнал и привёл неоспоримые доводы, чтобы я вышел из игры.
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
I found out that you had successfully passed the entrance exam. Congrats! Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю!
When I found out that she was Mistress Venom, Когда я узнал, что Госпожа Веном - это она,
I don't know how, but somehow, he figured out what we had done, and he could've turned us all in. Я не знаю, но он как-то узнал о том, что мы сделали и мог бы нас заложить.
I don't think you realize... how unhappy Mr. Paik was when he found out that you were doing his little girl. Кажется, ты не понимаешь, Как сильно расстроился мистер Паик, когда узнал, Что ты развлекаешься с его дочуркой.