| I found out that you want to leave me and go into business for yourself! | Я узнал, что ты собралась кинуть меня и открыть собственное дело! |
| That was the first time that I found out that Mr. Takashi Yanagi was Shihan's nephew. | Тогда я узнал, что м-р Такаши Янаги был племянником Шихана. |
| Then he found out that a third man was a doctor from Zagreb, and he ordered him to examine the first two men and to establish whether they were dead. | Потом он узнал, что третий был врачом из Загреба и приказал ему проверить первых двух и подтвердить, что они мертвы. |
| It was in the fleet's fine arts studio where he saw works of Pablo Picasso, Henri Matisse, Aleksander Rodchenko and found out about modernism and Russian avant-garde for the first time. | Во флотской изостудии он впервые увидел работы Пабло Пикассо, Анри Матисса, Александра Родченко, узнал о модернизме и русском авангарде. |
| My girlfriend cheated on me, and I found out along with a dozen of my closest friends. | Моя девушка изменила мне И я узнал об этом одновременно с дюжиной моих самых близких друзей |
| Trevor Stewartson discovered that I was his birth mother and found out where I worked and what time I got off. | Тревор Стюарсон узнал, что я являюсь его биологической матерью разыскал место моей работы и узнал во сколько я заканчиваю. |
| Did he make you quit your job when he found out you were pregnant? | Он заставил тебя бросить работу, когда узнал, что ты беременна? |
| I recognized this street. I saw myself go out for a packet of cigarettes. | я узнал улицы, я увидел самого себя, вышедшего за пачкой сигарет. |
| Did you learn that at M.I.T. before you dropped out? | Ты это в МТИ узнал, прежде чем бросить? |
| He and Walt broke up, and he found out his ex-boyfriend has AIDS. | Они с Уолтом расстались и он узнал, что его бывший болен СПИДом |
| I just found this out, but the night of the siege, | Я только что узнал, но в ночь осады |
| And Henry found out about it, didn't he? | И Генри узнал об этом, верно? |
| And I believe that's what Dr. Newton figured out And that's what got him killed. | И я считаю, что доктор Ньютон об этом узнал, поэтому его и убили. |
| After that, I can't risk him finding out about magic. | После этого, я не могу рисковать чтобы он узнал о магии |
| Ted, today you found out that people who you want to be perfect aren't perfect. | Тед, сегодня ты узнал... что близкие тебе люди... несовершенны. |
| So where were you when you found out about it? | Так где ты был, когда узнал об этом? |
| See, he would have worked out what was going on. | Знаешь, он бы узнал в чём дело |
| I just found out that my dad isn't really my dad. | Я узнал, что мой папа совсем мне не папа. |
| I don't know how you found out about that photo, but crashing Sacks' party? | Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса? |
| You know, when I was just about your age, I found out that my parents had lied to me, and I would not forgive them. | Знаешь, когда я был в твоем возрасте, я узнал, что мои родители врали мне, и я не простил их. |
| Well, I guess Ashley didn't tell you about how I found out about them. | Ну, думаю Эшли не сказала вам, как я о них узнал. |
| How would we make sure no one finds out about the cash? | Как нам сделать так, чтобы никто не узнал о бабле? |
| If the real Seth found out I was telling the substitute Seth a real secret... | Если бы настоящий Сет узнал, что я рассказываю его замене настоящий секрет... |
| When I found out we had an audience, I said: | Когда я узнал, что нас смотрят, сказал: |
| Ebbing found out I was in New York and gave me the choice: | Эббинг узнал, что я в Нью-Йорке, и поставил перед выбором: |