We were studying for trig together When he found out. |
Мы вместе занимались тригонометрией сегодня, когда он узнал об этом. |
When he found out you had wood floors, he seemed very pleased. |
Когда он узнал, что у тебя деревянные полы, он выглядел очень довольным. |
He found out you were a witch, tried to blackmail you. |
Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя. |
As soon as he found out you were pregnant. |
Как только он узнал, что вы беременны. |
Later, I found out she was murdered. |
Потом я узнал, что ее убили. |
Eduard found out what those are like. |
Эдуард узнал, что это собой представляет. |
Kenji must have figured out what I've done. |
Должно быть, Кенджи узнал, что я сделала. |
But I think I figured out how he and the president know each other. |
Но я узнал, откуда он и президент знают друг друга. |
Alan found out that we're going to Thailand for Stu's wedding. |
Алан узнал, что мы едем в Тайланд на свадьбу Стю. |
Because I just found out about them. |
Потому что, я только что узнал о них. |
If anyone else ever found out, there'd be such an outcry... |
Если кто-либо, когда-либо узнал, не было бы таких протестов... |
I found out where the phone was. |
Я узнал, где находится телефон. |
I found out that she works at the hospital in Fredrikstad. |
Я узнал, что она работает в больнице Фредрикстада. |
You know, probably a fan found out. |
Ну, знаете, возможно поклонник кое-что узнал. |
Found out about Lynn and Robbie. Sold it to Mungo. |
Он работал на вас, узнал о Линн и Робби и продал это Манго. |
Never did figure out who it was. |
Я так и не узнал, кто именно. |
When the warlord found out... the mercenary was condemned to this pit. |
Когда главарь узнал, наемника бросили в эту яму. |
And that's how I found out how he and your daughters had died. |
И таким образом я узнал, как погибли твои дочери и Майкл. |
So I only found out about it an hour ago, When campus security came by to interrogate me. |
Я узнал только час назад, когда меня пришли допрашивать из охраны кампуса. |
I found out later she was known as the Closet Queen of Camden Town. |
Как я узнал позднее, она была известна под именем Королевы Шкафов Камден-тауна. |
And when I found out, you tried to kill me to shut me up. |
Я скажу копам, что это вы убили Пеллита, а когда я узнал, то пытались и меня прикончить. |
He found out Carl was laundering money at the bank. |
Он узнал, что Карл отмывает деньги. |
You found out Cuddy's going. |
Ты узнал, что Кадди едет. |
I found out they murdered someone. |
Я узнал, что они убили кого-то! |
When the warlord found out... the mercenary was condemned to this pit. |
Когда военачальник узнал об этом... наёмника приговорили к яме. |