| We were studying for trig together When he found out. | Мы вместе занимались тригонометрией сегодня, когда он узнал об этом. |
| When he found out you had wood floors, he seemed very pleased. | Когда он узнал, что у тебя деревянные полы, он выглядел очень довольным. |
| He found out you were a witch, tried to blackmail you. | Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя. |
| As soon as he found out you were pregnant. | Как только он узнал, что вы беременны. |
| Later, I found out she was murdered. | Потом я узнал, что ее убили. |
| Eduard found out what those are like. | Эдуард узнал, что это собой представляет. |
| Kenji must have figured out what I've done. | Должно быть, Кенджи узнал, что я сделала. |
| But I think I figured out how he and the president know each other. | Но я узнал, откуда он и президент знают друг друга. |
| Alan found out that we're going to Thailand for Stu's wedding. | Алан узнал, что мы едем в Тайланд на свадьбу Стю. |
| Because I just found out about them. | Потому что, я только что узнал о них. |
| If anyone else ever found out, there'd be such an outcry... | Если кто-либо, когда-либо узнал, не было бы таких протестов... |
| I found out where the phone was. | Я узнал, где находится телефон. |
| I found out that she works at the hospital in Fredrikstad. | Я узнал, что она работает в больнице Фредрикстада. |
| You know, probably a fan found out. | Ну, знаете, возможно поклонник кое-что узнал. |
| Found out about Lynn and Robbie. Sold it to Mungo. | Он работал на вас, узнал о Линн и Робби и продал это Манго. |
| Never did figure out who it was. | Я так и не узнал, кто именно. |
| When the warlord found out... the mercenary was condemned to this pit. | Когда главарь узнал, наемника бросили в эту яму. |
| And that's how I found out how he and your daughters had died. | И таким образом я узнал, как погибли твои дочери и Майкл. |
| So I only found out about it an hour ago, When campus security came by to interrogate me. | Я узнал только час назад, когда меня пришли допрашивать из охраны кампуса. |
| I found out later she was known as the Closet Queen of Camden Town. | Как я узнал позднее, она была известна под именем Королевы Шкафов Камден-тауна. |
| And when I found out, you tried to kill me to shut me up. | Я скажу копам, что это вы убили Пеллита, а когда я узнал, то пытались и меня прикончить. |
| He found out Carl was laundering money at the bank. | Он узнал, что Карл отмывает деньги. |
| You found out Cuddy's going. | Ты узнал, что Кадди едет. |
| I found out they murdered someone. | Я узнал, что они убили кого-то! |
| When the warlord found out... the mercenary was condemned to this pit. | Когда военачальник узнал об этом... наёмника приговорили к яме. |