| Or maybe... you found out tonight why I came here. | А, может... ты вечером узнал, почему я здесь. |
| I would be scared of someone finding out. | Я бы боялась если бы кто-то узнал. |
| Then I found out you have to put your hands into cows. | Но потом узнал, что придётся лазить руками в корову... |
| He found out that she's only on a placebo. | Он узнал что она принимает только плацебо. |
| Well, then you would have found out where Nick lives. | Тогда бы ты узнал, где живёт Ник. |
| And when I found out why, it made me sick. | Когда я узнал причину, мне стало тошно. |
| You see, I found out that almost nobody liked this guy Jerry Parks. | Понимаете, я узнал, что почти никто не любил Джерри Паркса. |
| And then one day, he found out about it... | И потом однажды, он узнал об этом... |
| Because... he was about to figure out their secret. | Потому что... он чуть не узнал их секрет. |
| And I only found out about Robbie 20 minutes ago. | А о Робби я узнал 20 минут назад. |
| When Carlton found out about the money, he blackmailed me. | Когда Карлтон узнал про деньги, он стал шантажировать меня. |
| Mr Burr was absolutely furious when he found out. | Мистер Бёрр был в ярости, когда узнал. |
| Other spells... as you found out on the bridge... will leave you unconscious. | От других, как ты узнал на мосту теряешь сознание. |
| I found out my government was planning to steal technology had developed for the American military. | Я узнал, что моё правительство планирует украсть технологию, которую мистер Блай разработал для американских военных. |
| I was out here handling a Foreign Office case when I heard about your situation. | Я был тут по другому делу и случайно узнал про твою ситуацию. |
| Just yesterday, I found out that my girlfriend... | Только вчера, Я узнал что моя девушка... |
| I found out where they're taking her. | Я узнал, где они держат ее. |
| I just found out about this little gathering. | Только что узнал про это собрание. |
| All right, he found out that George was a rat. | И так, он узнал, что Джордж - крыса. |
| But then I found out what you do for a living. | Но тогда я узнал, что Вы делаете для выживания. |
| He found out about the eviction? | Он узнал про то, что нас выселяют? |
| John had found out that Ross had been doing this. | Джон узнал, что Росс делает это. |
| But I'm thinking maybe he found out something he didn't count on. | Но по-моему, он узнал что-то, чего не ожидал. |
| He found out what I was doing. | Он узнал, чем я занимаюсь. |
| Gabriel found out about it and sent some guys to find me. | Габриэль узнал об этом, и отправил парней найти меня. |