Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
I'm sorry. I just found out about it. Джек, мне жаль, но я сам только что узнал.
Look, I just found out my mother is still alive. Слушай, я узнал, что мама жива.
And then I found out she was here. Потом я узнал, что она была здесь.
Well, he found out he's cut off. Он узнал, что его "отрезали".
He went through the roof when I told him the mob was pulling out. Он до небес подскочил, когда узнал, что мафия сворачивается.
But it still would have voided her divorce settlement if Devlin had found out. Но это все равно аннулировало бы её соглашение с Девлином, если бы он узнал.
All I found out was that he's only nineteen years old. Все, что я узнал, ему только исполнилось девятнадцать лет. Да.
Well, he found out about it. Ну, он обо всем узнал.
When the Prime Minister found out about the Syndicate, Atlee attacked him. Когда Премьер-министр узнал о Синдикате, Этли на него напал.
I found out that Dan Keslow was a match, that lying coward. Я узнал, что этот лживый трус Дэн Кеслоу подходит.
Found out about the dna match, wanted to keep her quiet. Узнал о совпадении ДНК, хотел заставить ее замолчать.
When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее.
I couldn't even look at you after I found out the truth. Я даже смотреть на тебя не мог, когда узнал правду.
Not if he found out about her and Neil. Пока не узнал про неё и Нила.
And you found out about all that last night. И все это ты узнал прошлой ночью.
I was shocked when I found out. Я был шокирован, когда узнал.
When I found out about it it was too late. Когда я узнал, было уже поздно.
Maybe he found out that Hank told us about the virus he put in his computer. Может, он узнал, что Хэнк рассказал нам про вирус, который запустил в нашу систему.
Coach Diggs blew up when he found out I was failing. Тренер Диггс разозлился, когда узнал, что я завалил зачёт.
But maybe Lawrence found out what we had discovered. Но возможно Лоуренс как-то узнал что мы открыли.
Then he finds out she's taping him. Потом он узнал, что она записывала его.
So Peter found out, confronted him and was pushed off the balcony. Питер узнал, кто это, высказал недовольство и был сброшен с балкона.
I just found this out upon getting in last night. А я только узнал об этом во время вручения вчера вечером.
After that, I found out she worked in one of his factories. Потом я узнал, что она работала на одном из его заводов.
And if anyone ever found that out, if they knew the real me... Я тупил. И если бы кто-то узнал об этом, какой я на самом деле...