I'm sorry. I just found out about it. |
Джек, мне жаль, но я сам только что узнал. |
Look, I just found out my mother is still alive. |
Слушай, я узнал, что мама жива. |
And then I found out she was here. |
Потом я узнал, что она была здесь. |
Well, he found out he's cut off. |
Он узнал, что его "отрезали". |
He went through the roof when I told him the mob was pulling out. |
Он до небес подскочил, когда узнал, что мафия сворачивается. |
But it still would have voided her divorce settlement if Devlin had found out. |
Но это все равно аннулировало бы её соглашение с Девлином, если бы он узнал. |
All I found out was that he's only nineteen years old. |
Все, что я узнал, ему только исполнилось девятнадцать лет. Да. |
Well, he found out about it. |
Ну, он обо всем узнал. |
When the Prime Minister found out about the Syndicate, Atlee attacked him. |
Когда Премьер-министр узнал о Синдикате, Этли на него напал. |
I found out that Dan Keslow was a match, that lying coward. |
Я узнал, что этот лживый трус Дэн Кеслоу подходит. |
Found out about the dna match, wanted to keep her quiet. |
Узнал о совпадении ДНК, хотел заставить ее замолчать. |
When Booth found out about the baby, he had Isabella killed. |
Когда Бутх узнал о ребенке, он убил ее. |
I couldn't even look at you after I found out the truth. |
Я даже смотреть на тебя не мог, когда узнал правду. |
Not if he found out about her and Neil. |
Пока не узнал про неё и Нила. |
And you found out about all that last night. |
И все это ты узнал прошлой ночью. |
I was shocked when I found out. |
Я был шокирован, когда узнал. |
When I found out about it it was too late. |
Когда я узнал, было уже поздно. |
Maybe he found out that Hank told us about the virus he put in his computer. |
Может, он узнал, что Хэнк рассказал нам про вирус, который запустил в нашу систему. |
Coach Diggs blew up when he found out I was failing. |
Тренер Диггс разозлился, когда узнал, что я завалил зачёт. |
But maybe Lawrence found out what we had discovered. |
Но возможно Лоуренс как-то узнал что мы открыли. |
Then he finds out she's taping him. |
Потом он узнал, что она записывала его. |
So Peter found out, confronted him and was pushed off the balcony. |
Питер узнал, кто это, высказал недовольство и был сброшен с балкона. |
I just found this out upon getting in last night. |
А я только узнал об этом во время вручения вчера вечером. |
After that, I found out she worked in one of his factories. |
Потом я узнал, что она работала на одном из его заводов. |
And if anyone ever found that out, if they knew the real me... |
Я тупил. И если бы кто-то узнал об этом, какой я на самом деле... |