Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
If someone switched out the weapon and replaced it in your locker, you would never know. Если кто-то вытащил и заменил пистолет в твоем сейфе, ты бы никогда не узнал.
Whoever took this bullet out didn't want anyone to know what happened. Кто бы ни извлек пулю он не хотел, чтобы кто-то узнал, что случилось.
Found out Julia Carr went back to Africa. Я узнал, что Джулия Карр вернулась в Африку.
Maybe he found out my sister was trying to get in touch with me. Может быть, он узнал, что моя сестра пыталась связаться со мной.
Maybe Kowalski found out and shot him. Возможно Ковальски узнал о их и пристрелил его.
By the way, I know how you found out about the starfish. Кстати, Я в курсе, откуда ты узнал про звезду.
Heller found out that I forged his signature. Хеллер узнал, что я подделал его подпись.
Finding out about her engagement party tonight did not help matters. А когда он узнал о вечеринке в честь ее помолвки, то стало только хуже.
I was trying to keep you from finding out. Я не хотел, чтобы ты об этом узнал.
(Sighs) He found out about the money and he got really angry. Он узнал о деньгах и сильно рассердился.
It's how I found out about those casino muggings. Так я узнал о тех ограблениях в казино.
I swear I found out after you did. Клянусь, я узнал после тебя.
I mean he just found out that they're going to move these... Diamonds to Holland in a few days. Он узнал, что через несколько дней... алмазы собираются отправить в Голландию.
And Billy Rex found out about it. А Билли Рекс узнал об этом.
By the way, I found out who asked him down. Кстати, я узнал, кто его пригласил.
Alastair found out about Mother's will, about Lindsay. Элистер узнал о завещании матери, о Линдси.
Because he's found out about us, of course. Потому что он узнал о нас.
I just found out what happened. Я только что узнал, что случилось.
He was fired from your department when your boss found out we were having an affair. Его уволили из вашего участка, когда ваш начальник узнал, что у нас роман.
I was going to get it back, and then he found out. Я собирался его вернуть, а потом он узнал.
When I found out the truth, I broke it off. Когда я узнал правду, я порвал с ней.
Until you found out I was still alive. Теперь ты узнал, что я жив.
And he's only just found out. А он узнал об этом только сейчас.
I found out they murdered someone. Я узнал, что они кого-то убили.
And someone in the accounting office found out. И кто-то в офисе бухгалтеров узнал об этом.