I found out about Coach Ted and your mom. |
М: Я узнал о тренере тебе и твоей маме. |
Someone at the firm must have found out what he did. |
Кто-то на фирме, должно быть, узнал чем он занимается. |
And if Chen found out that his lawyer's little girl stole $2.3 million from him... |
И если Чен узнал, что дочка его адвоката украла у него 2,3 миллиона... |
She's the reason I found out about you and Klaus. |
Из-за неё я узнал о тебе и Клаусе. |
I found out the convenience store is on the opp... |
Я узнал, что магазин находится в противо... |
Figured out that Pierce's cell phone was used to call in the threat to Kayla this morning. |
Узнал, что утренний звонок с угрозой Кайле был сделан с телефона Пирса. |
All right, so about what I found out. |
Точно. Ладно, по поводу того, что я узнал. |
When I got out, she'd gone without telling me. |
Выйдя из тюрьмы, я узнал, что она уехала, ничего не сказав. |
He found out about the taxes somehow. |
И каким-то образом узнал про налоги. |
When I found out they were sending prisoners to the ground, I got myself arrested. |
Как только я узнал, что заключенных будут отправлять на Землю, Я сделал так, чтобы меня арестовали. |
I think Mithat found out that Bella was being lured by an older man. |
Думаю, Митат узнал, что у Беллы интрижка со взрослым мужчиной. |
When I found out you were dealing. |
Когда узнал, что ты торгуешь наркотой. |
Andy did a little digging on the Dark Web, found out the demolition team uses a specialized acid that can weaken building structures. |
Энди покопал в Теневом Интернете, узнал, что Команда Сноса пользуется особенной кислотой, которая ослабляет здание. |
This is a bigger surprise than when I found out Joe was a clown. |
Эта больший сюрприз, чем когда я узнал что Джо - клоун. |
After all these years, I've... now found out the truth. |
После стольких лет я... наконец узнал правду. |
By night's end, Klaus had found out all he needed to know. |
К рассвету Клаус узнал все, что было необходимо. |
Then I found out about the prohibitive standards of hygiene. |
Но потом я узнал о минимальных правилах гигиены. |
We thought you found out that Beaver hit on your sister at parents' week end. |
Мы подумали, ты узнал о том, что Бобер приставал к твоей сестре на родительских выходных. |
No one ever found out what happened to him. |
Ќикто так и не узнал, что с ним произошло. |
He found out because we told him. |
Он узнал об этом, потому что мы сами ему об этом сказали. |
I never found out what it was called. |
Я так и не узнал чем она была вызвана. |
Tres found out that the Caravacas want to hurt Diego. |
Трез узнал, что Караваки... хотят причинить зло Диего. |
He found out that you were getting a divorce because of him and collapsed while trying to dissuade him. |
Узнал, что ты разводишься из-за него, и потерял сознание, пытаясь его вразумить. |
The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. |
Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал. |
Because he'd found out your secret. |
Потому что он узнал вашу тайну. |