Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком.
Craig Ferren found out about you and your brother. Крейг Феррен узнал о вас с братом.
He figured out that we were at Allenwood together. Он узнал, что мы вместе были в Аленвуде.
That is, until I found out that you had questions. Пока я не узнал, что у Вас самого были вопросы.
He found out I was the Intersect, and he left. Он узнал, что я Интерсект и ушел.
Dr Quinn found out about them when he was potholing. Доктор Квин узнал о них, когда путешествовал по пещерам.
Foster must have found out that you were the lead investigator on the McNamara case. Фостер должно быть узнал, что вы были ведущим следователем по делу МакНамара.
I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm. Я узнал, что брат Нормы живёт на ферме Дилана.
I need to tell you a few things I found out recently. Хочу рассказать тебе пару вещей, что я недавно узнал.
I still can't imagine how he found out. Никак не могу вообразить, как он узнал.
What if Danny found out about Mark and Becca Fisher? Что если... Дэнни узнал о романе Марка и Бекки Фишер?
This isn't how I envisioned you finding out. Я хотела, чтобы ты узнал об этом не таким образом.
When Jeffrey found out, he was horrified. Когда Джефри все узнал, он был в ужасе.
You can imagine how curious I was when I found out you'd be here tonight. Представляете, какое любопытство меня охватило, когда я узнал, что вы будете здесь.
He found out that you had done wrong to him. Видишь ли, он узнал, что ты когда-то нехорошо поступил с ним.
I found out she's 47. Я узнал, что ей 47.
Glen must have found out, and he killed Austin. Должно быть, Глен узнал об этом и убил Остина.
He found out she had an abortion. Он узнал, что она сделала аборт.
Went insane when he found out you killed his sister. Был в ярости, когда узнал, что ты убил его сестру.
I didn't learn she was pregnant until I was out in the middle of the Pacific. Я узнал о ее беременности когда был посреди Тихого Океана.
I just found out I have a brother. Я только что узнал, что у меня есть брат.
Milt found out about the case first. Милт узнал об этом деле первым.
I feel like I just found out that... У меня такое ощущение, будто я только что узнал что...
You saw the look on his face when he found out about us. Ты же видел его лицо, когда он узнал о нас.
And then somebody found out who I really was. А потом кое-кто узнал кто я на самом деле.