| Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. | Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком. |
| Craig Ferren found out about you and your brother. | Крейг Феррен узнал о вас с братом. |
| He figured out that we were at Allenwood together. | Он узнал, что мы вместе были в Аленвуде. |
| That is, until I found out that you had questions. | Пока я не узнал, что у Вас самого были вопросы. |
| He found out I was the Intersect, and he left. | Он узнал, что я Интерсект и ушел. |
| Dr Quinn found out about them when he was potholing. | Доктор Квин узнал о них, когда путешествовал по пещерам. |
| Foster must have found out that you were the lead investigator on the McNamara case. | Фостер должно быть узнал, что вы были ведущим следователем по делу МакНамара. |
| I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm. | Я узнал, что брат Нормы живёт на ферме Дилана. |
| I need to tell you a few things I found out recently. | Хочу рассказать тебе пару вещей, что я недавно узнал. |
| I still can't imagine how he found out. | Никак не могу вообразить, как он узнал. |
| What if Danny found out about Mark and Becca Fisher? | Что если... Дэнни узнал о романе Марка и Бекки Фишер? |
| This isn't how I envisioned you finding out. | Я хотела, чтобы ты узнал об этом не таким образом. |
| When Jeffrey found out, he was horrified. | Когда Джефри все узнал, он был в ужасе. |
| You can imagine how curious I was when I found out you'd be here tonight. | Представляете, какое любопытство меня охватило, когда я узнал, что вы будете здесь. |
| He found out that you had done wrong to him. | Видишь ли, он узнал, что ты когда-то нехорошо поступил с ним. |
| I found out she's 47. | Я узнал, что ей 47. |
| Glen must have found out, and he killed Austin. | Должно быть, Глен узнал об этом и убил Остина. |
| He found out she had an abortion. | Он узнал, что она сделала аборт. |
| Went insane when he found out you killed his sister. | Был в ярости, когда узнал, что ты убил его сестру. |
| I didn't learn she was pregnant until I was out in the middle of the Pacific. | Я узнал о ее беременности когда был посреди Тихого Океана. |
| I just found out I have a brother. | Я только что узнал, что у меня есть брат. |
| Milt found out about the case first. | Милт узнал об этом деле первым. |
| I feel like I just found out that... | У меня такое ощущение, будто я только что узнал что... |
| You saw the look on his face when he found out about us. | Ты же видел его лицо, когда он узнал о нас. |
| And then somebody found out who I really was. | А потом кое-кто узнал кто я на самом деле. |