Some years later, I found out that that man did come up with an idea for a T-shirt. |
Через несколько лет, я узнал, что тот человек воплотил в жизнь эту идею с футболками. |
I didn't want to risk Zod finding out that I was contacting you. |
Я не хотела рисковать, чтобы Зод узнал, что я встречалась с тобой. |
I know this is sudden, but I just found out and I really wanted to see you. |
Я знаю, это неожиданно, но я только что узнал и очень захотел тебя увидеть. |
Because I found out she is not going to MIT. |
Я узнал, что она не едет в МТИ. |
From another earlier case, I found out he was a lawyer, so I asked for his help. |
Незадолго до случая, я узнал, что он адвокат и попросил его о помощи. |
And to top it all off, I just found out that Esther broke her foot in three places. |
И вдобавок ко всему я только что узнал, что Эстер сломала ногу в трех местах. |
John said something about him being set up because he found out about her. |
Джон сказал, что его подставили, потому что он узнал о ней. |
And that, kids, was how I found out what Jeanette did for a living. |
Так, детки, я узнал, чем Джанетт зарабатывала на жизнь. |
And that's when Michael found out... his brother Buster was in a coma. |
И тогда Майкл узнал, что его брат Бастер впал в кому. |
'Cause our mutual friend, Joey Quinn, hired me to look into you, and I guess you know I found out some things. |
Потому-что наш общий друг Джоуи Квин, нанял меня следить за тобой, и я уверен, ты знаешь, что я узнал кое-что. |
Once I moved in, I found out... just the night before... |
Когда я въехал, узнал, что произошло накануне ночью. |
You know what I found out recently? |
Знаешь, что я недавно узнал? |
Bit of a nasty shock for him when he found out. |
Это был небольшой шок для него когда он это узнал. |
Even the priest knows, but I didn't find that out from your gibberish message. |
Даже священник знает, так что не думай, что я узнал это из твоей тарабарщины. |
I just found out that Louis and I share the same dentist. |
Я только что узнал, что у нас с Луисом один дантист. |
Imagine you found out that your parents could never talk to you with their voice ever again. |
Представь, что ты узнал, что твои родители никогда больше не смогут с тобой разговаривать. |
I'm the one who found out about the moon stone. |
Я тот, кто узнал про лунный камень |
I just found out one of my friends is dead. |
Я только что узнал, что мой друг мёртв. |
Just found out he's warming up the G3. |
Только что узнал, что он готовит самолет. |
Based on what he has learned, Victor devises a plan to capture it, and reluctantly accepts Lem's help in carrying it out. |
Основываясь на том, что он узнал, Виктор разрабатывает план захвата и неохотно принимает помощь Лема в ее осуществлении. |
But when he found out I was in 11th, it was over. |
Но когда он узнал, что я в 11-м классе, всё было кончено. |
When Holiday found out I was seeing Walker, he picked me up one day and started asking me a lot of questions. |
Когда Холидэй узнал, что я встречаюсь с Уолкером, однажды он подобрал меня и начал задавать мне кучу вопросов. |
I wrecked his car last night, he probably just found out and wants to let me have it. |
Я ему вчера машину раздолбал. Он сейчас узнал об этом и хочет стереть меня в порошок. |
I just found out behind that door over there is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. |
Я узнал, что за этой дверью пьяные парни из братства играют в покер. |
Maybe he left her when he found out she'd never recover her sight. |
Потому что, может, он бросил ее, когда узнал, что она не восстановит зрение. |