A month after he regained consciousness, he found out about the crash from seeing a newspaper. |
Через месяц после того, как он пришёл в сознание, Джонни узнал о катастрофе, прочитав газету. |
Her motive was to kill the British ambassador who had found out that Vivian had sold national secrets. |
Ею двигало желание убить британского посла, который узнал о том, что она продавала государственные тайны. |
Vazif Meylanov found out about his rehabilitation by chance in 1991. |
Вазиф Мейланов о своей реабилитации узнал случайно в 1991 году. |
But that specific information, I found out then and there. |
Но эту конкретную информацию я узнал только тогда и только там. |
It's really important to me that Cap never finds out about this. |
Слушай, очень не хочется чтобы об этом эпизоде узнал капитан. |
He only just found out about it. |
Он сам только недавно узнал об этом. |
He found out who murdered his wife. |
Он узнал, кто убил его жену. |
Her father found out she's here. |
Ее отец узнал, что она здесь. |
When Gordy found out it was Michael Jackson, he was elated. |
Когда Горди узнал, что это был Майкл Джексон, то пришёл в полный восторг. |
Rodney learned of Ferguson's surrender on June 4, and immediately sailed out from Barbados. |
Родни узнал о капитуляции Фергюсона 4 июня, и сразу же вышел с Барбадоса. |
He found out about what happened. |
Он узнал о том, что случилось. |
My father flew into a rage when he found that out. |
Мой отец пришёл в ярость, когда это узнал. |
It didn't matter to me when I found out. |
Это не имело значения, когда я узнал. |
When I found out, I tried to make things right. |
Когда я узнал, я попытался поступить правильно. |
I was - when he found out you and I had... |
Я была... когда он узнал о тебе... |
Somehow he found out that Dexter's leaving, and it tweaked him. |
Он как-то узнал, что Декстер уезжает, и это его насторожило. |
On his own time, don figured out this shop that made neon signs was dumping waste water. |
В свободное время Дон узнал, что магазин при выпуске неоновых вывесок сбрасывает отходы в воду. |
But apparently, Dexter found out about it. |
Но, по-видимому, Декстер узнал об этом. |
Maybe Selby found out about Tess, Threatened to expose you. |
А может, Селби узнал про Тесс, пригрозил, что расскажет. |
That's when I found out about you. |
Именно тогда я узнал о тебе. |
Since I found out, I've been using my time better, Doing things that matter. |
С тех пор, как я это узнал, я стал использовать свое время лучше, делать вещи, которые имеют значение. |
I found out that separation anxiety is completely normal. |
Я узнал, что бояться разлуки - это абсолютно нормально. |
I figured out who he was before you did. |
Я узнал кто он, раньше тебя. |
But then again, I only recently found out, Sir. |
Но я тоже только сейчас узнал. |
Jwapyeong Hae found out and he sent me. |
Советник Хэ узнал об этом и послал меня. |