| A month after he regained consciousness, he found out about the crash from seeing a newspaper. | Через месяц после того, как он пришёл в сознание, Джонни узнал о катастрофе, прочитав газету. |
| Her motive was to kill the British ambassador who had found out that Vivian had sold national secrets. | Ею двигало желание убить британского посла, который узнал о том, что она продавала государственные тайны. |
| Vazif Meylanov found out about his rehabilitation by chance in 1991. | Вазиф Мейланов о своей реабилитации узнал случайно в 1991 году. |
| But that specific information, I found out then and there. | Но эту конкретную информацию я узнал только тогда и только там. |
| It's really important to me that Cap never finds out about this. | Слушай, очень не хочется чтобы об этом эпизоде узнал капитан. |
| He only just found out about it. | Он сам только недавно узнал об этом. |
| He found out who murdered his wife. | Он узнал, кто убил его жену. |
| Her father found out she's here. | Ее отец узнал, что она здесь. |
| When Gordy found out it was Michael Jackson, he was elated. | Когда Горди узнал, что это был Майкл Джексон, то пришёл в полный восторг. |
| Rodney learned of Ferguson's surrender on June 4, and immediately sailed out from Barbados. | Родни узнал о капитуляции Фергюсона 4 июня, и сразу же вышел с Барбадоса. |
| He found out about what happened. | Он узнал о том, что случилось. |
| My father flew into a rage when he found that out. | Мой отец пришёл в ярость, когда это узнал. |
| It didn't matter to me when I found out. | Это не имело значения, когда я узнал. |
| When I found out, I tried to make things right. | Когда я узнал, я попытался поступить правильно. |
| I was - when he found out you and I had... | Я была... когда он узнал о тебе... |
| Somehow he found out that Dexter's leaving, and it tweaked him. | Он как-то узнал, что Декстер уезжает, и это его насторожило. |
| On his own time, don figured out this shop that made neon signs was dumping waste water. | В свободное время Дон узнал, что магазин при выпуске неоновых вывесок сбрасывает отходы в воду. |
| But apparently, Dexter found out about it. | Но, по-видимому, Декстер узнал об этом. |
| Maybe Selby found out about Tess, Threatened to expose you. | А может, Селби узнал про Тесс, пригрозил, что расскажет. |
| That's when I found out about you. | Именно тогда я узнал о тебе. |
| Since I found out, I've been using my time better, Doing things that matter. | С тех пор, как я это узнал, я стал использовать свое время лучше, делать вещи, которые имеют значение. |
| I found out that separation anxiety is completely normal. | Я узнал, что бояться разлуки - это абсолютно нормально. |
| I figured out who he was before you did. | Я узнал кто он, раньше тебя. |
| But then again, I only recently found out, Sir. | Но я тоже только сейчас узнал. |
| Jwapyeong Hae found out and he sent me. | Советник Хэ узнал об этом и послал меня. |