Looks like you finally figured out the story. |
Похоже, ты наконец всё узнал. |
Right, so maybe he found out about the coyote network through Paula Castillo. |
Верно, может, он узнал о сети "койотов" от Полы Кастильо. |
You guys, I found out why Gina lied about the non-disclosure agreement. |
Народ, я узнал, почему Джина солгала о соглашении о неразглашении. |
I found out which Boyle seed did the deed. |
Я узнал, какое семя Бойла это сделало. |
When I found out Gene was busy tonight, I had to make plans. |
Когда я узнал, что у Джина есть планы на вечер, я тоже решил не сидеть на месте. |
He's found out we're having a son. |
Он узнал, что у нас будет сын. |
All that stuff you found out about the disconnected phone. |
Всё то, что ты узнал об отключенном телефоне. |
Sheriff, I just found out about Bill. |
Шериф, я только что узнал о Билле. |
He made me abort when he found out it was a girl. |
Когда он узнал, что будет девочка, заставил сделать аборт. |
Or maybe someone found out who I was and tried to frame me. |
Или может быть кто-то узнал кем я был и попытался подставить меня. |
Or maybe he just found out about this. |
Или, возможно, он узнал об этом. |
Get rid of Vlad and Waller before my uncle finds out what you did. |
Избавься от Влада и Уоллера, пока мой дядя не узнал, что ты сделал. |
I know you found out about Gallo. |
Я знаю, что ты узнал о Галло. |
I found out Blake's interviews were bogus... just something he made up. |
Я узнал, что интервью Блейка были фиктивными... только то, что он сообщил. |
You went after Carter, because he found out your secret. |
Вы преследовали Картера, потому что он узнал ваш секрет. |
I just found out, I'm sorry. |
Я только что узнал об этом. |
But then Trick found out you were alive, and he tried to save you. |
Но потом Трик узнал, что ты жива и попытался спасти. |
He found out we're married too. |
Он узнал о том, что мы поженились. |
On our first date he found out I was scared of the woods. |
На нашем первом свидании он узнал, что меня пугает лес. |
Maybe he found out he was getting fired and was looking for another source of income. |
Возможно, он узнал, что его увольняют и начал искать источник дохода. |
When my dad found out he moved, Thornton immediately. |
Когда отец узнал, он сразу отвел меня к Торнтону. |
I found out that my mum was poorly. |
Я узнал, что моя мама очень плоха. |
I'm not exactly interested in him finding out. |
Не хочу, чтобы он об этом узнал. |
It's about me finding out who I am. |
А в том, чтобы я узнал кто я есть. |
He wouldn't have reached out to me otherwise. |
Я бы в любом случае узнал. |