Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
Well, he found out because Gerard was detained by the TSA. Он узнал, потому что Жерарда остановила транспортная безопасность.
He found out that the project had been abandoned, and the funds were redirected. Узнал, что проект заброшен, и средства были перенаправлены.
Most likely found out that we were coming for him. Вероятнее всего, он узнал, что мы собираемся арестовать его.
And I just found out that's not true. И я только что узнал, что это не так.
When I first found out they were getting married, I was a little angry. Когда я только узнал, что они женятся, я немного рассердился.
I'm here to tell you, Singh. I figure out why your silent girl isn't talking. Сингха, я хотел сказать тебе, что узнал, почему твоя молчаливая девушка не говорит.
I would hate it if he found out that I was going behind his back like this. Мне бы на самом деле не хотелось, чтобы он узнал, что я вот так делаю за его спиной нечто подобное.
Look, Laura was obsessed about her dad not finding out. Послушайте, у Лоры просто... навязчивая идея была, чтобы её отец ни о чём не узнал.
I just found out about it. Я только что узнал про него.
At 8 O'clock I found out that his condition was improving. В 8 часов я узнал, что он спасён.
Trippi found out about it and took over my business. Триппи узнал об этом и отобрал моё дело.
Basically, I found out where he gets his clothes dry-cleaned. По факту, я узнал где он делает сухую чистку одежды.
Brian found out a guy he works with is from upstate New York. Брайан узнал, что парень, с которым он работает, из пригорода Нью-Йорка.
I reported everything when I found out who she was. Я обо всём доложил, когда узнал, кто она такая.
Because, see, I found out something very odd today. Потому что я сегодня узнал нечто странное.
I later found out it was just an old commando boat. Позже я узнал, что это был всего лишь старый диверсионный катер.
Perhaps harry had found out, and he was trying to catch him. Возможно Гарри узнал об этом, и пытался подловить его.
You know, maybe I found out too early. Знаешь, видимо, я слишком рано все узнал.
He found out, and he got over it. Он узнал об этом и преодолел.
I just found out Brinkerhoff sold Larry on some kind of miracle cure. Я только что узнал, что Бринкергофф продал Ларри какое-то чудесное лекарство.
He found out about us and he came round. Он узнал о нас и пришел.
I found out that she was sleeping with Clark Weilman. Я узнал, что она спит с Кларком Уаилманом.
But I think he might have found out who sent him that love letter. Но думаю, что он, возможно, узнал, кто отправил ему то любовное письмо.
But I found out where he lives. Но я узнал, где он живет.
Maybe he found out that she was still alive. Может, он узнал, что она все еще жива.