Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
Look, Junior just found out that my cancer is back. Младший только что узнал, что мой рак вернулся.
I've just found out Hiroshi's making a plans... to attend a conference in Vienna. Я только что узнал что Хироши собирается... посетить конференцию в Вене.
He found out, and said she couldn't go. Он узнал и запретил ей идти.
Probably the same thing I did until I found out the truth. Вероятно, то же что и я, пока не узнал правду.
Which I just found out about today. О чем я узнал только сегодня.
Tell me about the day you found out. Расскажи мне о дне, когда ты узнал.
He was 6 when we found out about the mass. Ему было 6, когда он узнал об опухоли.
That's how the world found out about SARS. Так мир и узнал о ней.
Found out what "rhine" means. Узнал что "Рейн" значит.
Later, I found out that what I had was short-term PTSD: post-traumatic stress disorder. Позднее я узнал, что это называется кратковременным ПТСР, посттравматическим стрессовым расстройством.
I found out afterwards, after I left, under a big fight, the World Bank. Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом «Ворлд Банк».
All the senior staff got together, and I later found out what happened. Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось.
We found out about it a few days later. Мир узнал об этом спустя несколько дней.
Your father found out about Fred and me. Твой отец узнал о моих отношениях с Фредом.
If anything, they've gotten harder to ignore since I found out who I am. Если уж на то пошло, с тех пор, как я узнал свою сущность - их стало сложнее игнорировать.
He found out about you and me from Clifford. Он узнал о нас с тобой от Клиффорда.
It was at this time that Louis Armand found out about Louise Élisabeth's affair with Monsieur de La Fare. Именно в это время Луи Арман узнал о романе Луизы Елизаветы с Филиппом Шарлем де ла Фаром.
I found out where your boyfriend lives. Я узнал, где живет твой парень.
My father put a stop to it when he found out. Отец пресек это, когда узнал.
I found out today that you didn't know Jess was playing for us. Я сегодня узнал, что вы не знали о выступлениях Джесс за команду.
And when I found out about you and her... А когда я узнал о вас с ней...
By accident I found out that you work for a salon that's one of our clients. Я случайно узнал, что ты работаешь в салоне, который является одним из наших клиентов.
When he found out about Angelica, that she was my... Когда он узнал об Анджелике, о том, что она была моей...
It took me three years, but I found out. Это заняло у меня три года, но я узнал.
When I found out, I did everything I could to find him. Когда я узнал о нем, сделал все, чтобы найти его.