Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
Nomoto-san found out everything and threatened to go to the police. Номото-сан узнал обо всём и хотел сообщить в полицию.
I think the bishop has found out. Думаю, епископ обо всём узнал.
And I know that Percy found out. И что Перси узнал об этом.
He must have figured out Rudnick's plan and realized that the clock was ticking. Должно быть, он узнал про план Рудника и понял, что часики тикают.
When I found out you'd been taken, I came back. Когда я узнал, что тебя схватили, я вернулся.
And if Richards found out that Tamsin was talking to Annie, he'd have to act fast. И если Ричардс узнал, что Тамзин разговаривала с Энни, он должен был действовать быстро.
He found out about Michelle and I. Он узнал обо мне и Мишель.
Company auditor found out, so Bowman killed him. Аудитор компании всё узнал, и Боуман его убил.
My friend found out about it, so you shot him. Мой друг узнал об этом, и ты его убил.
Actually, I just figured it out myself. Но я сам только об этом узнал.
Actually, I found out that I have some Japanese Кстати, я узнал, что у меня есть японские гены.
Found out about what we did. Узнал о том, что мы сделали.
He found out that I lied to him. Он узнал, что я врала.
It's really important to me that Cap never finds out about this. Очень важно, чтобы Кэп никогда не узнал об этом.
Whitmore found out, so he had Sammy killed. Но Уитмор все узнал и убил Сэмми.
It matters because we think that Jimmy found out about Robert Greaves and confronted him. Это важно, потому что мы думаю, что Джимми узнал о Роберте Гривз и столкнулся с ним.
Excuse the attire but I've only just found out about the job. Простите за наряд, но я только что узнал об этой вакансии.
Same way that I treated you when I found out who you were. Как я относился к тебе, когда узнал, кем ты была.
I can only assume Dad found out and had him killed. Я предполагаю, что отец узнал об этом и приказал его убить.
He finds out men with hatchets attacked his sister? Чтобы он узнал, что люди с топориками напали на его сестру?
However Peter found out, it wasn't through me. Даже если Питер и узнал как-то, то точно не через меня.
I found out the Crocker family curse was created by Croatoan. Я узнал, что проклятие Крокеров создал Кроатон.
I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova came to our place in Georgetown last night. Я звонил Максин и узнал, что мой давний друг, Феликс Кордова, прошлой ночью приходил к нам домой в Джорджтауне.
And then one night, he found out made a mistake with one of them. И однажды вечером он узнал... что допустил ошибку с одним из них.
But I only just found that out from Mrs McCarthy. Но я узнал это только что от миссис Маккарти.