Nomoto-san found out everything and threatened to go to the police. |
Номото-сан узнал обо всём и хотел сообщить в полицию. |
I think the bishop has found out. |
Думаю, епископ обо всём узнал. |
And I know that Percy found out. |
И что Перси узнал об этом. |
He must have figured out Rudnick's plan and realized that the clock was ticking. |
Должно быть, он узнал про план Рудника и понял, что часики тикают. |
When I found out you'd been taken, I came back. |
Когда я узнал, что тебя схватили, я вернулся. |
And if Richards found out that Tamsin was talking to Annie, he'd have to act fast. |
И если Ричардс узнал, что Тамзин разговаривала с Энни, он должен был действовать быстро. |
He found out about Michelle and I. |
Он узнал обо мне и Мишель. |
Company auditor found out, so Bowman killed him. |
Аудитор компании всё узнал, и Боуман его убил. |
My friend found out about it, so you shot him. |
Мой друг узнал об этом, и ты его убил. |
Actually, I just figured it out myself. |
Но я сам только об этом узнал. |
Actually, I found out that I have some Japanese |
Кстати, я узнал, что у меня есть японские гены. |
Found out about what we did. |
Узнал о том, что мы сделали. |
He found out that I lied to him. |
Он узнал, что я врала. |
It's really important to me that Cap never finds out about this. |
Очень важно, чтобы Кэп никогда не узнал об этом. |
Whitmore found out, so he had Sammy killed. |
Но Уитмор все узнал и убил Сэмми. |
It matters because we think that Jimmy found out about Robert Greaves and confronted him. |
Это важно, потому что мы думаю, что Джимми узнал о Роберте Гривз и столкнулся с ним. |
Excuse the attire but I've only just found out about the job. |
Простите за наряд, но я только что узнал об этой вакансии. |
Same way that I treated you when I found out who you were. |
Как я относился к тебе, когда узнал, кем ты была. |
I can only assume Dad found out and had him killed. |
Я предполагаю, что отец узнал об этом и приказал его убить. |
He finds out men with hatchets attacked his sister? |
Чтобы он узнал, что люди с топориками напали на его сестру? |
However Peter found out, it wasn't through me. |
Даже если Питер и узнал как-то, то точно не через меня. |
I found out the Crocker family curse was created by Croatoan. |
Я узнал, что проклятие Крокеров создал Кроатон. |
I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova came to our place in Georgetown last night. |
Я звонил Максин и узнал, что мой давний друг, Феликс Кордова, прошлой ночью приходил к нам домой в Джорджтауне. |
And then one night, he found out made a mistake with one of them. |
И однажды вечером он узнал... что допустил ошибку с одним из них. |
But I only just found that out from Mrs McCarthy. |
Но я узнал это только что от миссис Маккарти. |