| Somebody found out and took care of it for him. | Кто-то узнал об этом и обо всем позаботился вместо него. |
| Then I found out it was a lot more complicated than that. | Но потом узнал, что всё гораздо запутаннее. |
| Finding out about her engagement party tonight did not help matters. | И когда он узнал о сегодняшней помолвке, легче ему не стало. |
| He loves you, especially when he found out you share his love of various aspects of certain sporting endeavors. | Ты нравишься ему, особенно после того, когда он узнал, что вы разделяете любовь К различным аспектам всевозможных спортивных занятий. |
| He found out Emerson's client was Dubaku. | Он узнал, что Эмерсон работает на Дубаку. |
| I found out whose losses Ershon has to cover. | Я узнал, чьи убытки Ёршан должен возместить. |
| Well, I, for one, am just finding out. | Ну я, например, только узнал. |
| I got scared that Frank maybe found out about us and maybe he hurt her. | Я испугался, что Фрэнк узнал обо всем и причинил ей вред. |
| Ronnie found out that we used his name To buy supplies on the internet. | Ронни узнал, что мы используем его имя для покупок через Интернет. |
| He found out the day before Christmas. | Он узнал об этом за день до рождества. |
| But when I found out, Regina didn't know. | Но когда я узнал, Регина не знала. |
| I just found out recently that New York is sending their top scout to watch you in the game tomorrow. | Я только недавно узнал, что Нью-Йорк отправил их топ-разведчика, посмотреть завтра на твою игру. |
| Going through all of that, I found out who my real friends were. | Пережив все это я узнал, кто мои настоящие друзья. |
| I just found out that Rachel is now officially more than just emotional with her online friend. | Я узнал, что Рейчел сблизилась более, чем эмоционально со своим он-лайн другом. |
| The driver was a minor, so I never found out the name. | Водитель был несовершеннолетним, и я так и не узнал имя. |
| It's a good thing you found out about it. | Хорошо что ты заранее это узнал. |
| Jamie had just found out that you'd been cheating on me with your partner's daughter. | Джеми тогда вдруг узнал, что ты изменял мне с дочерью своего коллеги. |
| Guard found out what I did. | Говард узнал, что я сделал. |
| I found out about this 30 minutes ago. | Я узнал об этом полчаса назад. |
| Then he found out what the Academy entrance requirements were like. | Потом он узнал, какие требования предъявляются при поступлении в Академию. |
| Later, I found out that Biresh had been arrested. | Позже я узнал, что Биреша арестовали. |
| You shouldn't have been the one I found out from. | Тебе не стоило быть человеком, от которого я это узнал. |
| What I can't figure out is how you knew about this map. | Единственное, что я не понимаю, как ты узнал об этой карте, что она настоящая. |
| Then somebody found out there really was a map. | И кто-то узнал, что это действительно та карта. |
| Walker found out you were telling Holiday about the guns. | Уолкер узнал, что вы рассказываете Холидэю об оружии. |