Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Узнал

Примеры в контексте "Out - Узнал"

Примеры: Out - Узнал
If folks at my church found out about that... Если люди в моей церкви узнал об этом...
I've found some things out about Vincent Bourg. Я кое-что узнал про Винсента Борга.
Must've been when he found out about it. Должно быть, когда он узнал об этом.
The same way I found out your name. Тем же, каким узнал имя.
I just found out and I already told Ruby, and she's really upset. Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена.
Have you found out anything about Chad? Ты узнал что-нибудь про Чэда? Нет пока.
I didn't tell you because I just found out myself. Не рассказывал, потому что сам только что узнал.
I was hammered for 3 days straight when I found out about Sue Drake. Я не просыхал три дня подряд, когда узнал о Сью Дрейк.
When I arrived at the lab that night and found out what was going to happen... I froze. Когда я пришел в лабораторию и узнал, что должно случиться я застыл.
And maybe Ned found out and killed him. И, возможно, Нэд узнал об этом и убил его.
He found out his partner, Tan, was working for the Triads. Он узнал, что ёго напарник Тан работаёт на Триады.
He fished for three whole days when he found out about me and the mayor. Он рыбачил три дня подряд, когда узнал кое-что насчет меня и нашего мэра.
I just found out Lindsay's teaching you how to drive. Я узнал, что Линдси учила тебя водить машину.
This is how I found out Christy was pregnant. Так я узнал, что Кристи забеременела.
He was so upbeat - till he found out she didn't care for disco. Такой позитивный был - пока не узнал, что она равнодушна к диско.
And then Jason figured it out and he told me... И тогда Джейсон узнал это, и рассказал мне.
Just found out about your history with Miss Miller. Только что узнал о вашей истории с мисс Миллер.
I'll make sure he never finds out. Я позабочусь, чтобы он не узнал.
Actually, I just found out who it is. Вообще-то я только что узнал, кто это.
I found out the same way the whole world did. Я узнал так же, как весь остальной мир.
When he first found out, Shrek said... Когда Шрэк узнал, он сказал...
Especially after you found out how powerful she was. Особенно, когда ты узнал, насколько она могущественна.
I think it was the night you found out you got into Colgate. В ту ночь ты узнал, что поступил в Колгейт.
Jackson found out about the story from a crying fan. Джексон узнал об истории от плачущей фанатки.
Destroyed when Hulk found out and mistakenly thought that Mogol had intentionally betrayed him. Был уничтожен, когда Халк узнал и ошибочно подумал, что Могол намеренно его предал.