When I found out you did this, I didn't get angry. |
Когда я узнал, что ты это сделал, я не рассердился. |
Maybe someone found out Firlock was a federal P.D. and took offense. |
Может кто-то узнал, что Фирлок была федеральным защитником и обиделся? |
Kaz must have found out I was 6, helped set me up. |
Каз, должно быть, узнал, что я был 6, помог мне. |
I want you to know before it gets out that I plan on doing a show about the day we lost Keith. |
Я хочу, чтобы ты узнал заранее, что я планирую снять шоу о том дне, когда мы потеряли Кита. |
Your dad checked and found out Burrows got one of those I.D.'s, which put him in the system. |
Твой отец узнал, что Барроуз получил такую карту и таким образом попал в систему. |
No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register. |
Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы. |
Laurent found out about the things they could do, and they killed him. |
Лорен узнал, на что они способны ценой своей жизни. |
But I couldn't go on once I found out what they were for. |
Но я не мог жить дальше, когда узнал, для чего были эти балки. |
It's just by the time that I found out, they were already this... serious thing. |
Просто, когда я узнал, их отношения уже были на серьёзной стадии. |
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin. |
Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин. |
mite I found out about it, I said, |
Как только я о нем узнал, тут же сказал: |
You killed him, and then you went after your wife when you found out she was cheating. |
Ты убил его, а потом пришел за своей женой, когда узнал, что она изменяет. |
But if I had found out that he was sleeping with a student, I would have had to fire him. |
Но если бы я узнал, что он спит со студенткой, мне бы пришлось его уволить. |
But when Dr. Wells found out about the terrible experiments that Eiling was doing, he shut down the entire project. |
Но когда доктор Уэллс узнал об ужасных экспериментах, проводимых Эйлингом, он закрыл весь проект. |
And I found out Burov had... kind of a thing for Nina. |
И я узнал, что у Бурова были... чувства к Нине. |
Because Martin would've been angry if he found out? |
Потому что Мартин разозлился бы, если бы узнал? |
I just now found out about the predicament my client got into down there. |
Я только что узнал, в какую заваруху попал мой подопечный. |
Well, I just found out this morning that |
Ну, я только этим утром узнал |
Turns out she's giving her award this year because someone made an anonymous gift to her foundation of $3.1 million. |
Узнал, что в этом году опять будет ее премия присуждаться потому что неизвестный подарил ее фонду З миллиона. |
Said he struck gold when he found out Junior was your kid. |
Когда он узнал, что это твой сын, он сказал, что нашел клад. |
So they follow the ambulance and then they kill the paramedics before anyone can figure out what's inside her. |
Из-за этого они выследили скорую и убили докторов раньше, чем кто-то узнал, что внутри девушки. |
No, we were having a terrific evening, but then I found out that my partner stole $50,000... from the police department. |
Нет, у нас был замечательный вечер, а потом я узнал, что мой напарник украл 50 тысяч... из департамента полиции. |
Dooley found out Carter was a spy for Stark, and he put everything on lock down. |
Дули узнал, что Картер была шпионом Старка, и он всё запер. |
Do you think Daniel found out Vicki was trying to hide something? |
Вы думаете, Даниэль узнал, что Викки пыталась что-то скрыть? |
You want to hear that I found that out after l kissed him? |
Ты хочешь услышать, что я узнал об этом после того, как я его поцеловал? |