Примеры в контексте "May - Ни"

Примеры: May - Ни
Strange as it may seem, I agree with your sister. Как ни странно, я согласен с твоей сестрой.
None of these forces is frightful, but each may stall reform for the next two years. Ни одна из этих сил не страшна, но каждая может замедлить реформы на следующие два года.
What's happening to you, he may have some answers. Что бы ни случилось с тобой, он может дать некоторые ответы.
As hard as the finance ministry may try to balance expenditures and revenues, it lacks the needed political weight. Как ни старается министерство финансов сбалансировать расходы и поступления, оно не имеет достаточного политического веса.
Even I, fight it as I may, am no exception. Даже я не стал исключением, как ни сопротивлялся.
Be that as it may, Frost insists on having an audience with this young man. Как бы то ни было, Фрост настаивает на разговоре с этим молодым человеком.
Whatever you may like about me, maybe you can find it in her. Что бы тебе во мне ни нравилось, возможно, ты найдешь это в ней.
She may hear before we do. Я ни в чем её не обвиняю.
Come what may, the Rangers will finish the work ahead. Что бы ни случилось, Рейнджеры закончат предстоящую им работу.
Let me share the fate of my alien brothers and sisters, come what may. Позволь мне разделить судьбу моих братьев и сестёр, какой бы она ни была.
No matter how unusual it may seem. Сколь бы необычным оно ни казалось.
Be that as it may, we recognize and appreciate the achievements of the international intervention in Somalia. Как бы то ни было, мы признаем и высоко ценим результаты международного вмешательства в Сомали.
We emphatically reject the activities of armed groups, whatever justification they may claim. Мы решительно выступаем против деятельности вооруженных групп, чем бы они ее ни обосновывали.
Many may wish to but none will dare to. Хотели бы многие, но ни один не осмеливается.
You may not talk to anyone else at all. И Вам нельзя ни с кем разговаривать.
I'd never let may Jason do that. Я бы ни за что не позволила это Джейсону.
Neither the prosecution nor the witness may enter these letters into the record during the hearing if Ms. Rothman objects. Ни обвинение, ни свидетель не могут внести эти письма в протокол во время слушаний, если мисс Ротман возражает.
The indiscriminate destruction of vegetation may alter the global climate in ways that no scientist can yet predict. Уничтожение растительности без разбора может так изменить глобальный климат, как ни один учёный не может предсказать.
No man may touch the wife of a Teer. Ни один мужчина не смеет касаться жены теера.
Well, soon he may have neither. Скоро, возможно, не будет ни того, ни другого.
Well, whoever it was may have learned something that we haven't. Кем бы он ни был, возможно, узнал кое-что, что мы не знаем.
No Spanish judge or court may create a conflict of jurisdiction with the International Tribunal. Ни один судья или суд Испании не может вступать в юрисдикционный конфликт с Международным трибуналом.
Persons who cannot meet any of the first four criteria may apply to participate in the referendum under the fifth criterion. Лица, которые не удовлетворяют ни одному из четырех первых критериев, могут ходатайствовать об участии в референдуме на основании пятого критерия.
No religion or religious association enjoys any privileges and may not be subject to any restrictions in comparison with the others. Ни одна религия или религиозное объединение не пользуются никакими преимуществами и не могут быть подвергнуты никаким ограничениям по сравнению с другими.
Both laws provide that no radio or television station may operate without a licence issued by the competent authority. Оба эти закона предусматривают, что ни одна радио- или телевизионная станция не может работать без лицензии, выданной компетентным органом.