Примеры в контексте "May - Ни"

Примеры: May - Ни
May cause damage to organs (state all organs affected, if known) through prolonged or repeated exposure(state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) Может вызывать повреждение органов (или указать все поражаемые органы, если таковые известны) при длительном или неоднократном воздействии (указать путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает)
No matter what all ye may do Какими бы ни были ваши уменья
I may have one. Ни ответа, ни привета.
No matter where I may roam Где бы я ни бродил.
no matter come what may Несмотря ни на что,
Whatever you may think. Что бы ты ни думала.
Be that as it may. Как бы то ни было что?
Be that as it may. Как бы то ни было.
Be that as it may. Как бы там ни было.
Whatever you may say... Что бы ты ни говорила...
But it may end in war. Ни у кого зубочистки нет?
But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it. Но как бы благовидно ни звучала такая аргументация, исторические факты неоднократно опровергали это.
Whatever we may or may not be examining is entirely none of your business. Что бы мы ни изучали, это не ваше дело.
And whatever else an FMCT may or may not do, it will certainly have to involve applying verification arrangements to all such facilities. И каким бы еще потенциалом ни обладал договор о прекращении производства расщепляющегося материала, он наверняка должен предполагать применение процедур проверки ко всем таким объектам.
Contents may differ upon delivery! Как бы то ни было...
AND EVEN THOUGH I MAY NOT HAVE MUCH LEFT, MY HEALTH, MY YOUTH, MY FRIENDS, I STILL HAVE MY NAME. И хотя у меня не так много осталось - ни здоровья, ни молодости, ни друзей, - у меня всё еще есть моё доброе имя.
They may under no circumstances be re-elected. Ни при каких обстоятельствах они не могут быть избраны еще на один срок.
Such laws may grant them second-class status, or no legal recognition whatsoever. Такие законы могут присваивать им второстепенный статус или не обеспечивать какого бы то ни было правового признания.
Whatever your taste in clothing may indicate. У тебя не женское прикосновение... о чем бы ни говорил твой вкус в одежде.
Whatever the threat, under no circumstances may detention based on emergency legislation last indefinitely. Какой бы ни была угроза, задержание не может ни при каких обстоятельствах длиться неопределенно долгое время.
Unexpectedly, the search for life elsewhere in the universe may provide a critical new perspective. Как ни странно, поиск жизни во вселенной может радикально изменить картину.
No group or individual may rule without the express consent of the people. Ни одно учреждение, ни один индивид не могут обладать властью, если она явно не исходит из народа.
National government may conclude, for example, that incineration is the best way to deal with solid waste, and regional governments may accept the quotas they are given, but no local community will willingly accept such an incinerator. Например, национальное правительство может прийти к выводу о том, что сжигание является наилучшим способом удаления твердых отходов, и региональные органы управления могут согласиться с установленными для них квотами, однако ни одна местная община не изъявит желание разместить на своей территории установку для сжигания отходов.
Under article 187 of the same law, the freedom of any person may not be restricted, nor may any person be detained except in places designated by law for that purpose. В соответствии со статьей 187 того же закона свобода любого лица не может быть ограничена, равно как и никто не может содержаться где бы то ни было, кроме как в местах, установленных с этой целью законом.
No matter where you may go, you may find the same thing. Куда ни пойдешь, везде одно и то же.