Примеры в контексте "May - Ни"

Примеры: May - Ни
It is a universal and free right and may in no case be the subject of any taxes or charges. Это право является универсальным, а его осуществление - бесплатным, и ни в коем случае не должно быть связано с взиманием какого-либо сбора или платы.
"Ruth and I look forward to the future, whatever it may hold". "Рут и я ожидаем будущего, что бы оно нам ни готовило".
I would like to believe I am another, strange as that may seem. Хотелось бы верить, что я - тоже, каким бы странным это ни казалось.
Well, come what may, merry Christmas, Mr. Wayne. Что бы там ни было с Рождеством вас, мистер Уэйн.
Because whatever may happen, I'm not going to let go of this moon. Потому что, чтобы ни случилось, я никогда не отпущу эту луну.
Whatever may happen, I as the people's loyal servant am with them all the way. Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе.
However dubious Bush's actions may have been on both counts, interest rates on US public debt actually fell. Какими бы сомнительными ни были оба данных действия Буша, процентные ставки по государственному долгу США, вообще-то, понизились.
Both Japan and the UK, much as they may not wish to admit it, depend on the global market. И Япония, и Великобритания, как бы они ни желали признаваться в этом, зависят от мирового рынка.
Neither the founders, members nor employees of their bodies may use their profits for their own benefit. Ни основатели, ни члены, ни служащие этих организаций не могут использовать получаемую прибыль в собственных целях.
A decade may not be sufficient time to take full stock of progress made on an international or national scale. Десятилетие - это, пожалуй, еще не время для подведения итогов ни в глобальном, ни в национальном измерении.
You may notice I have not actually installed either NWAdmin or ConsoleOne on my migration workstation, even though they are listed as prerequisite in the Quest literature. Вы могли обратить внимание на то, что я не установил ни NWAdmin, ни ConsoleOne на мою рабочую станцию для миграции, хотя они и присутствуют в списке необходимых компонентов.
Be that as it may, the name Mepsila is doubtless the root for the modern name. Как бы то ни было, имя Mepsila несомненно является корнем современного названия города.
There was speculation that both the Social Democrats (ČSSD) and ANO 2011 may endorse Zeman, but neither party did in the end. Были предположения, что и социал-демократы (ČSSD), и ANO 2011 могут поддержать Земана, но ни одна из сторон не сделала этого в конечном счёте.
Because the clause contains no language under which Congress may protect trademarks, those are instead protected under the Commerce Clause. Поскольку пункт не содержит ни одного языка, в соответствии с которым Конгресс может защитить торговые марки, тот, вместо этого охраняются в соответствии с пунктом торговли.
They may come over in as yet... we are not equipped to meet such an attack. Возможно, это будет атака, противостоять которой у нас нет ни сил, ни средств.
You may have it, I don't need it. Возьми совсем, мне оно ни к чему.
That little coupe may run the streets around here, but that monster has never seen a set of tail lights. Эта малышка может у вас тут и гоняет. Но та тачка еще не видела ни чьих задних фонарей.
Secession is in itself neither good nor bad: like divorce, it may make people more or less content. Отделение само по себе - это ни хорошо, ни плохо: как развод, он может сделать людей более или менее довольными.
No state may exercise its sovereignty without restriction; not every ethnic group has a right to its own national state. Ни одно государство не сможет осуществлять свой суверенитет без ограничений; не всякая этническая группа имеет право на свое собственное национальное государство.
And we have also had some who, in spite of how it may appear, give us reason to hope. И некоторые особенные случаи, ...которые позволяют надеяться, ...несмотря ни на что.
Egypt is the latest reminder that the region is in turmoil and won't leave us alone, however much we may wish it would. Египет является самым свежим напоминанием о том, что регион находится в смятении и не оставит нас в покое, как бы сильно мы этого ни желали.
PARIS - However predictable the difficult negotiations that accompany European politics may seem to be, in the end they seldom fail to surprise. ПАРИЖ - Какими бы предсказуемыми ни казались сложные переговоры, происходящие в европейской политике, в конце концов они нередко удивляют своими результатами.
It is time for Greens everywhere to start attending to ecological matters again - and, strange as it may sound, to look again to America for inspiration. Настало время, когда «Зеленые» всего мира снова должны начать проявлять внимание к экологическим проблемам; и, как это ни странно звучит, вновь равняться на Америку для вдохновения.
In my defense, I'd say, as naive as this may sound, it's ultimately grounded in cynicism. В свою защиту скажу, что, как бы наивно это ни звучало, мой анализ основан на глубоком цинизме.
Regardless of what you all may think of me, I will always care about you, and your family. Что бы вы обо мне ни думали, я всегда буду любить вас, всю вашу семью.