Примеры в контексте "May - Ни"

Примеры: May - Ни
As painful as it may seem, it would be far better to start bringing fundamentals in line now. Как бы это ни было больно, будет гораздо лучше начать приводить фундаментальные показатели в норму уже сегодня.
The unspeakable human suffering that they inflict is the same whatever flag they may bear. Невероятные человеческие страдания, причиняемые им, одинаковы, чей бы флаг оно ни несло.
While the burden may seem insurmountable, we should not be discouraged. Какими бы непреодолимыми ни казались эти трудности, мы не должны отчаиваться.
It's got some flaws; we may just face it. Существуют небольшие недостатки, с которыми мы можем столнуться Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
"4. Under no circumstances may a working woman be dismissed during her maternity leave". Работающая женщина ни при каких обстоятельствах не может быть уволена в период ее отпуска по беременности и родам .
None of them may constitute or involve an act of enforced disappearance. Ни один из этих методов не может приводить к совершению актов насильственного исчезновения или представлять собой таковые.
You have a Lukas Stenstrup who may not leave the hospital under any circumstances. У вас находится Лукас Стенструп. Он не должен покинуть больницу ни при каких обстоятельствах.
You may not make a permanent copy of or reproduce the AIR Website in any form. Вы не вправе создавать постоянную копию сайта AIR либо воспроизводить его в какой бы то ни было форме.
You may not take any steps to avoid or defeat the purpose of any such measures. Запрещается предпринимать какие бы то ни было шаги по устранению или нарушению назначения любых указанных средств защиты.
Now, none of this may succeed this time. Однако, ни одна из них сегодня может не сработать.
The language may sound innocuous, but nothing about the Libya debate has been easy so far. Язык может показаться безобидным, но еще ни одна дискуссия по Ливии не проходила легко.
Under no circumstances may a person be held in either unacknowledged or incommunicado detention. Ни при каких обстоятельствах не допускается содержание в неуказанном месте или без связи с внешним миром.
Neither party may impose his or her will on the other. Ни одна из сторон не должна навязывать свою волю другой стороне.
Consequently no employer may make the engagement of workers subject to conditions of these kinds . Как следствие, ни один работодатель не может обусловливать этими обстоятельствами заключение с трудящимися трудовых договоров .
Laws and regulations may not be interpreted so as to authorize anyone to remove or jeopardize the democratic foundations of the State. Законы и правовые акты не могут истолковываться как позволяющие кому бы то ни было подрывать или ликвидировать демократические устои государства.
Sadly enough, children's educational paths may sometimes depend on the social and economic status of their parents. Как это ни грустно, успехи детей в области образования могут порой зависеть от социального и экономического положения их родителей.
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine. Однако в результате Китай постепенно поглощает сам себя, и ни одна из основных частей страны не сможет остаться нетронутой.
Human life is inviolable and consequently, death penalty may not be imposed on any person for any reason whatsoever. Жизнь человека неприкосновенна и соответственно никому не может быть вынесен смертный приговор на каком бы то ни было основании.
Still, strange though it may seem, all together it looks interesting - and is listened to with satisfaction. Впрочем, как ни странно, все вместе это выглядит интересно - и слушается с удовольствием.
But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may. Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что.
As odd as it may seem, it was clear. Ну вот, как это ни странно, но сейчас ясно: Жиль - мужчина моей мечты.
Come what may but we all know that optimists move the Earth. Что бы ни стряслось, а земной шар, как известно, вертят именно оптимисты.
Now, however small it may seem with that rock, the rest of this country follows. Так что какой бы крохотной она ни была,... без этой - "груды камней" - нам Англию не вернуть.
Days may pass before prey swims close enough for it to strike. А ещё глубже уже царит кромешная темнота, сюда не может проникнуть ни один луч солнца.
It may not be controllable at any power level. Есть предположение, что источник питания оружия нельзя контролировать ни на каком уровне энергии.