| What did you have for lunch? | Какие были блюда на обед? |
| I've been cordially invited to lunch. | Я любезно приглашена на обед. |
| I had Joan order you some lunch. | Джоан заказала тебе обед. |
| But you packed your own lunch. | Ты упаковал свой обед. |
| I'm fixing lunch for my husband. | Готовлю обед для мужа. |
| I've missed lunch then. | Значит, обед я пропустил. |
| Listen, you free for lunch today? | Будешь свободна в обед? |
| I'm sorry, is it lunch, guys? | Что, уже обед? |
| I'm eating my chicken for lunch. | Я ем курицу на обед. |
| Are we breaking for lunch anytime soon? | Мы можем прерваться на обед? |
| Well, this has been... a quiet lunch. | Да... обед получился тихим. |
| Mom, what's for lunch? | Мама, что на обед? |
| Did you pack him a lunch? | А обед ты ему упаковал? |
| That's me lunch and dinner. | Это мой полдник и обед. |
| Because I was promised lunch. | Потому что я шла на обед. |
| I'm late for lunch. | Я опаздываю на обед. |
| He stayed to lunch. | И остался на обед. |
| What's for lunch, gorgeous? | Что на обед, красавица? |
| Have you got your lunch? | Ты взял свой обед? |
| To eat lunch with ruben Garcia. | На обед к Рубену Гарсия. |
| Phil, you think we should order some lunch? | Фил, может обед закажем? |
| This is Fitzgerald's lunch. | Это обед мисс Фиджеральд. |
| And thanks for lunch. | И спасибо за обед. |
| There isn't enough for lunch. | Не хватит на обед. |
| Do you want lunch or not? | Ты хочешь обед или нет? |