| Julia, I believe you owe me lunch. | Джулия, по-моему, вы должны мне обед. |
| I'm sorry I couldn't meet for lunch. | Прости, но я не смогу прийти на обед. |
| I thought I'd make some lunch for him. | Я подумал, что надо бы приготовить ему обед. |
| We have half an hour for lunch. | У нас есть полчаса на обед. |
| She made lunch for me one day. | Однажды она принесла для меня обед. |
| I could cook something for lunch. | Я могла бы что-то приготовить на обед. |
| A few days later our daughter Sarah came to lunch. | Несколько дней спустя наша дочь Сара приехала на обед. |
| Officers Koh and Yu will now take you to your room, where you'll be served lunch. | Офицеры Ко и Ю сейчас отведут вас в вашу комнату, где вам подадут обед. |
| A lunch charge at Petit Bistro, right next door to her office. | Расплачивалась за обед в мелком бистро, прямо рядом с офисом. |
| [Narrator] And at another table, Gob was being taken out to lunch. | А за соседним столиком сидел Джоб, которого вывели на обед. |
| Christmas lunch, you and Mr Talbot came to blows. | В рождественский обед у вас была ссора с мистером Тэлботом. |
| Well, we worked through lunch. | Ну, мы работали весь обед. |
| Here, take my lunch money as an apology. | Вот, возьми мои деньги на обед в качестве извинения. |
| You got lunch here, you got... | Тебя пригласили на обед, тебя... |
| They didn't forget lunch this time. | На этот раз нам не забыли подать обед. |
| Sometimes I work through lunch... but it's healthier to take a break. | Иногда я даже в обед работаю, но я считаю, что пауза полезна для здоровья. |
| Sean, we're just playing for lunch checks. | Шон, мы просто играем на обед. |
| I work for William Stacks and he would love to take Annie out for lunch. | Я сотрудница Уильяма Стакса. Он хочет позвать Энни на обед. |
| Our lunch is still on the table... | А наш обед все еще на столе... |
| May this lunch be the beginning of a lifetime of healthy eating. | Пусть этот обед станет началом полезного питания на всю жизнь. |
| No, Nora packed my lunch already. | Не надо, Нора уже упаковала мне обед. |
| And I think he's at lunch. | Кажется, он ушел на обед. |
| We have that charity auction tomorrow at lunch. | У нас на подходе благотворительный аукцион завтра в обед. |
| I was up all lunch Thinking about what we should do to this individual. | Я провел весь обед, думая над тем, что нам следует сделать с этими сотрудниками. |
| Aunt Mary, lunch is delicious. | Что? Тётя Мэри, обед великолепен. |