| Are you staying there all lunch? | ы что, собираешьс€ просидеть там весь обед? |
| I just have to pay for the boys' breakfast and lunch with one of my kidneys. | Только сначала расплачусь за завтрак и обед для мальчиков своей почкой. |
| The man who takes his boss to lunch because he wants the corner office... | Мужчину, который приглашает начальника на обед, потому что хочет угловой офис... |
| But then, this was a nice lunch. | Но все равно это был приятный обед. |
| You can't wear two dresses to one lunch. | Вы не оденете два платья на один обед. |
| We must finish lunch and get on with your lessons. | Мы должны закончить обед и приступить к урокам. |
| He said his mom was visiting him today at lunch. | Он сказал к нему в обед сегодня мама придёт. |
| Including four lunch breaks of one hour during the five additional midday meetings. | В том числе четыре перерыва на обед продолжительностью в один час в течение пяти дополнительных дневных заседаний. |
| Eventually, a 'lunch time working group' developed guidelines for assigning portable tank requirements to substances in classes 3 to 9. | В дальнейшем так называемая "обеденная" рабочая группа (т.е. группа, заседавшая во время перерыва на обед) разработала руководящие принципы назначения веществам классов 39 требований, предъявляемых к переносным цистернам. |
| I used to want to run up the walk to lunch. | Я помню, как мне хотелось заскочить в обед домой. |
| Danny, I thought we were going to lunch. | Дэнни, я думала, мы идем на обед. |
| No, I mean this - staying in, making lunch. | Нет, я имею в виду - сидеть тут, готовить обед. |
| You, gentlemen, have 10 seconds for lunch. | У вас есть 10 секунд на обед. |
| Well, you've got Fran's leaving lunch on Thursday. | В четверг прощальный обед с Френ. |
| Then they start taking my lunch. | Потом они стали отбирать мой обед. |
| Stop staring at my son's lunch. | Хватит пялиться на обед моего сына. |
| When I'm hungry, I forget my lunch used to be a person. | Когда я голодна, то забываю, что мой обед был человеком. |
| He's taking me to lunch, to a new oyster bar. | Он позвал меня на обед в новый ресторан морепродуктов. |
| Not one of those guys has paid for their own lunch in like a decade. | Никто из этих парней лет десять не платил за свой обед. |
| Betty invited me for lunch, but we're going to need another place setting. | Бетти пригласила меня на обед, но нам нужен еще один стул. |
| When I go to lunch with them. | Когда я иду на обед с ними. |
| Mr. Park, you must be having lunch? | Господин Пак, у вас, должно быть, сейчас обед. |
| Let's go to lunch at Girard's. | Пойдем на обед в кафе "У Жерара". |
| She might have gone to lunch in another car. | Наверное, она уехала на обед в другой машине. |
| I won't wait any longer for lunch. | Я не буду больше ждать обед. |