Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
Are you staying there all lunch? ы что, собираешьс€ просидеть там весь обед?
I just have to pay for the boys' breakfast and lunch with one of my kidneys. Только сначала расплачусь за завтрак и обед для мальчиков своей почкой.
The man who takes his boss to lunch because he wants the corner office... Мужчину, который приглашает начальника на обед, потому что хочет угловой офис...
But then, this was a nice lunch. Но все равно это был приятный обед.
You can't wear two dresses to one lunch. Вы не оденете два платья на один обед.
We must finish lunch and get on with your lessons. Мы должны закончить обед и приступить к урокам.
He said his mom was visiting him today at lunch. Он сказал к нему в обед сегодня мама придёт.
Including four lunch breaks of one hour during the five additional midday meetings. В том числе четыре перерыва на обед продолжительностью в один час в течение пяти дополнительных дневных заседаний.
Eventually, a 'lunch time working group' developed guidelines for assigning portable tank requirements to substances in classes 3 to 9. В дальнейшем так называемая "обеденная" рабочая группа (т.е. группа, заседавшая во время перерыва на обед) разработала руководящие принципы назначения веществам классов 39 требований, предъявляемых к переносным цистернам.
I used to want to run up the walk to lunch. Я помню, как мне хотелось заскочить в обед домой.
Danny, I thought we were going to lunch. Дэнни, я думала, мы идем на обед.
No, I mean this - staying in, making lunch. Нет, я имею в виду - сидеть тут, готовить обед.
You, gentlemen, have 10 seconds for lunch. У вас есть 10 секунд на обед.
Well, you've got Fran's leaving lunch on Thursday. В четверг прощальный обед с Френ.
Then they start taking my lunch. Потом они стали отбирать мой обед.
Stop staring at my son's lunch. Хватит пялиться на обед моего сына.
When I'm hungry, I forget my lunch used to be a person. Когда я голодна, то забываю, что мой обед был человеком.
He's taking me to lunch, to a new oyster bar. Он позвал меня на обед в новый ресторан морепродуктов.
Not one of those guys has paid for their own lunch in like a decade. Никто из этих парней лет десять не платил за свой обед.
Betty invited me for lunch, but we're going to need another place setting. Бетти пригласила меня на обед, но нам нужен еще один стул.
When I go to lunch with them. Когда я иду на обед с ними.
Mr. Park, you must be having lunch? Господин Пак, у вас, должно быть, сейчас обед.
Let's go to lunch at Girard's. Пойдем на обед в кафе "У Жерара".
She might have gone to lunch in another car. Наверное, она уехала на обед в другой машине.
I won't wait any longer for lunch. Я не буду больше ждать обед.