Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
So, he agreed to lunch, at least. Как минимум, он согласился на обед.
Five minutes... that's certainly a lot longer than you lasted at lunch. 5 минут... это конечно гораздо дольше, чем ты тратишь на обед.
Mr Pelletier asked me to cancel your lunch tomorrow. Г-н Пелетье просил отменить завтрашний обед.
You know, Grandma, I think I am going to have to skip lunch. Знаешь, бабушка, мне придется пропустить обед.
Then there's lunch at City Hall with a renovation company. Затем в мэрии будет обед с представителями... строительной компании.
You can put your business card in this bowl and maybe win a free lunch. Ты можешь оставить свою визитку в этой вазе и, быть может, выиграешь бесплатный обед.
Maybe I will stay for lunch. Все таки я останусь на обед.
I just started eating salads at lunch. Я просто стала есть салаты в обед.
Told you we should've gone to lunch. Я же говорил, что мы должны уйти на обед.
Going to lunch and a movie with some friends. Иду на обед и в кино с друзьями.
This is my first lunch with someone from the T.D. Это мой первый обед с сотрудником ТО.
You have onions for lunch or something? Ты ела лук на обед или что-то ещё?
The only place that you're going is to lunch with me. Отправишься ты лишь в одно место - на обед со мной.
I bring my own lunch, too. Я тоже приношу обед с собой.
I heard he was ground into hamburger for lunch. Я слышал, его откопали и скормили нам на обед.
Figured I could petty cash a lunch order for you. Я могу заказать для тебя обед из мелкой кассы.
Charles generally gets home for lunch about this time, and I'm going to be there. Чарльз вот-вот должен прийти на обед, и мне нужно быть дома.
She's clearly having a working lunch and preferred to eat alone. Определенно у нее рабочий обед и она предпочла пообедать в одиночестве.
Mom said I'm supposed to remind you to pick her up for lunch. Мама сказала что я должна напомнить тебе отвезти ее на обед.
I'll buy you lunch tomorrow. Что? - Обед за мой счёт, давай.
You're not cooking lunch today? Нет, нет Ты сегодня обед не готовишь, Марыся?
I'll be waiting a while for that warrant, the court is closed for lunch. Я пока жду этот ордер, суд закрыт на обед.
She just got lunch, double helping of spinach. Только что взяла обед, двойную порцию шпината.
I came to take you to lunch. Я пришёл пригласить тебя на обед.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch. Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед.