| The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner. | Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин. |
| Enjoy delicious cuisine in the brasserie for lunch or dinner. | В ресторане на обед и ужин предлагаются изысканные блюда. |
| Hakubai Restaurant at the New York Kitano serves gourmet Japanese cuisine for lunch and dinner. | В ресторане Hakubai на обед и ужин предлагаются изысканные блюда японской кухни. |
| Molyvos restaurant at the Wellington serves award-winning Mediterranean cuisine for lunch and dinner. | В ресторане Molyvos отеля Wellington, удостоенном многочисленных наград, готовят средиземноморскую кухню на обед и ужин. |
| Niles New York City Restaurant and Bar serves continental cuisine for breakfast, lunch and dinner. | В баре-ресторане Niles New York City сервируются блюда континентальной кухни на завтрак, обед и ужин. |
| The restaurant Le Carlights offers a contemporary à la carte cuisine and lunch buffet. | Ресторан Le Carlights предлагает меню à la carte, состоящее из блюд современной кухни и обед "шведский стол". |
| Breakfast and lunch will be served as usual. | Завтрак и обед сервируются в обычном режиме. |
| The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch. | В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни. |
| The Seasons Garden restaurant serves a delicious breakfast buffet and lunch for groups. | В ресторане Seasons Garden сервируется аппетитный завтрак и обед для групп. |
| Restaurant Marquês de Pombal serves for breakfast, lunch and dinner in a relaxed atmosphere. | Завтрак, обед и ужин подаются в спокойной обстановке ресторан Marquês de Pombal. |
| DB Bistro Moderne at the City Club serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Бистро отеля DB Moderne предлагает американскую кухню на завтрак, обед и ужин. |
| South Gate restaurant at the Jumeirah Essex serves a seasonally inspired menu for lunch and dinner. | В ресторане South Gate отеля Jumeirah Essex подаются сезонные блюда на обед и ужин. |
| We announcement that September 16 replicates of podcasters lunch... | Мы объявление, что 16 сентября повторяет из подкастеров обед... |
| The on-site Prime Cafe serves American cuisine in a casual setting for breakfast, lunch and dinner. | В отеле имеется месте кафе Prime, где завтрак, обед и ужин подают блюда американской кухни в непринужденной атмосфере. |
| A restaurant where you can enjoy lunch and dinner, is only 50 metres away. | Всего в 50 метрах разместился ресторан, куда можно заглянуть на обед и ужин. |
| Then, it is time to have family lunch or dinner. | Затем настаёт время провести семейный обед или ужин. |
| The feast lunch will start after the Divine Liturgy. | Праздничный обед состоится после Божественной Литургии. |
| For lunch and dinner you can order international and seasonal dishes. | На обед и ужин можно заказать блюда международной кухни и сезонные блюда. |
| Water is generally served for lunch and dinner. | Воду всегда подают на обед и ужин. |
| POYMEΛH In the restaurant we offer breakfast and traditional cuisine for lunch and dinner. | В ресторане предлагается завтрак; на обед и ужин - традиционная кухня. |
| The price for the summer-autumn period is showed for accommodation per person and includes breakfast, lunch and dinner. | На летне-осенний период указана цена за проживание одного человека и включает в себя завтрак, обед и ужин. |
| Puzata Hata offers delicious high quality dishes at reasonable prices (an average lunch costs 25 UAH). | «Пузата хата» предлагает качественные вкусные блюда по демократическим ценам (средний обед стоит до 25 грн.). |
| At 12:30 a fish based lunch will be served on board. | В 12.30 будет подан рыбный обед на борту. |
| Visiting the Branesti Cellars + excursion + wine tasting + a lunch with traditional dishes specific for the region. | Посещение «Pivnitile din Branesti» + экскурсия + дегустация + обед с традиционными национальными блюдами, характерными для этой зоны. |
| Visiting the sport complex "Sheriff".Excurison+degustation+lunch at the wines and cognacs factory "KVINT". | Посещение спортивного комплекса «Шериф». Экскурсия + дегустация + обед на Комбинате вин и коньяков «КВИНТ». |