You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. |
И вы еще пожалеете, что не вычли нынешний обед из суммы расходов. |
Do you have time for lunch today? |
У тебя есть время на обед сегодня? |
The investors' lunch at Grayson Manor's still a go, which leads me to believe the Initiative is sending an envoy. |
Обед инвесторов в поместье Грейсонов все еще продолжается, что привело меня к мысли о том, что Инициатива посылает парламентера. |
Jackie thinks Dimka is having lunch with his biographer at the Third Street Café tomorrow in the Village. |
Джеки думает, что у Димки завтра обед с его биографом в "Кафе на Третьей Улиц" в Виллидже. |
I'm on my way to lunch, ma'am. |
Я бегу на обед, мэм. |
Okay, I hope you had lunch plans, 'cause now you get to cancel them. |
Так, надеюсь у тебя был планы на обед, потому что теперь ты сможешь их отменить. |
You think I choose to bring my lunch in every day? |
По-твоему, я специально каждый день приношу с собой обед? |
Nelson, don't you want my lunch money? |
Нельсон, не хочешь забрать мои деньги на обед? |
I think this is as good a place as any to call lunch. |
Думаю, нам пора на обед. |
You murdered a man because your lunch was late. |
Убил человека за то, что вовремя обед не принесли? |
My understanding is that on the 17th of this month, you had a working lunch with Cal McGregor. |
Я так понимаю, что 17-го числа этого месяца, у вас был деловой обед с Кэлом Макгрегором. |
Well, thank you for buying me lunch and maybe renewing my season ticket? |
Ну, спасибо что купила мне обед и возможно продлила мой абонемент? |
Albert, it makes no sense spending money, when you have a wife who could pack you a nice lunch. |
Нет смылся тратить деньги... если у тебя есть жена, которая может приготовить тебе обед, чтобы взять его с собой. |
Do you remember that birthday lunch you promised me? |
Ты помнишь, что обещала мне деньрожденный обед? |
Why don't you eat your lunch in the crosswalk, |
Почему бы вам не сжевать ваш обед на пешеходном переходе, |
For my lunch money, I'd expect to have an opinion. |
Если это обед - я жду, что мне позволят высказать своё мнение. |
The leader of the free world trumps lunch? |
Лидер свободного мира перехватил мой обед? |
And if it were up to me, You could go to lunch every day. |
И если бы это было до меня вы могли бы ходить на обед каждый день. |
Do you want me to cancel lunch today? |
Хочешь, я отменю сегодня обед? |
The guy who took us to lunch? |
парень, который пригласил нас на обед? |
I hope you weren't planning on an early lunch. |
Надеюсь, ты не собираешься пойти на обед пораньше? |
I'll go start some lunch, OK, babe? |
Я приготовлю обед, хорошо, дорогая? |
Mongdol, didn't you bring any lunch? |
Мон-Дол, ты не принес обед? |
You think I'd give up all this for lunch? |
Думала, я променяю всё это на обед? |
Another 10 minutes, then we break for lunch |
Еще 10 минут и часовой перерыв на обед. |