| The one perk is I can work on my base tan at lunch. | Преимущество в том, что я могу работать над моим загаром в обед. |
| Come meet the family, and lunch is almost ready. | Познакомьтесь с семьей... Обед почти готов. |
| And there's Melanie going to lunch with him. | А вот Мелани идёт с ним на обед. |
| I packed his lunch. I got him to school. | Я собирал ему обед, отправлял его в школу. |
| I'd rather not have lunch before 1 o'clock. | Я хочу, чтобы обед подали в 13:00. |
| It means that they will eat chickens or fish for today's lunch. | Это означает, что он будет есть на обед курицу или рыбу. |
| Mr. Maynard told me to close the building up at lunch. | Мистер МЭйнард велел мне закрыть хранилище на обед. |
| Tell the Detective I'm taking my lunch. | Передай детективу, что я пошёл на обед. |
| First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch. | В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед. |
| Well, we were just about to take a break, so at least stay for lunch. | Мы собирались сделать перерыв, останься хотя бы на обед. |
| I have to make lunch for 30. | Мне нужно приготовить обед для 30 человек. |
| Cancel my afternoon, and reschedule lunch with my son. | Отмените вечерний приём и перенесите обед с сыном. |
| Anyway, thanks for stopping by and bringing me lunch. | В любом случае, спасибо, что заскочил и принёс обед. |
| Apparently they served spaghetti for lunch, so he had some sort of Vietnam flashback. | Очевидно у них были спагетти на обед, И у него произошел своего рода Вьетнамский ретроспективный кадр. |
| He's been weird all lunch. | Он был странный весь наш обед. |
| I haven't made your lunch yet. | Я ещё не собрала тебе обед. |
| It must be the fish I made for lunch. | Наверное, это рыба, которую я готовил на обед. |
| Horace, dearest, lunch is ready. | Гораций, дорогой, обед готов. |
| When he could get away, we met for lunch in the week. | Когда на неделе мы не могли выбраться, то встречались на обед. |
| Tom will prepare lunch, he may have a hidden talent for cooking. | Том приготовит обед, у него, возможно, скрытый кулинарный талант. |
| I don't even know what I'm having for lunch. | Я даже не знаю, что буду есть на обед. |
| I'm sorry, Agent Machado, but Mr. Martin left for lunch. | Мне жаль, агент Мачадо, но мистер Мартин ушел на обед. |
| This is what American children eat for lunch. | Вот ЭТО американские дети едят на обед. |
| And you are taking me to lunch too. | И ещё ты должен мне обед. |
| Virginia, you smell like Sunday lunch. (snarls) | А ты, Вирджиния, ... тыпахнешь, как воскресный обед! |