| Today's lunch is meatballs and boiled potatoes or pepper sardines. | Сегодня на обед фрикадельки с отварным картофелем или острые сардины. |
| And that's why we had Chinese food for lunch. | Поэтому у нас на обед китайская кухня. |
| Just make sure she pays for lunch. | Только убедись, что за обед платит она. |
| If they offer lunch, it's good news, just coffee and it's bad. | Если предлагают обед - это хорошая новость, только кофе - всё плохо. |
| With kar it's just lunch, chloe. | С Карой? Просто обед, Хлои. |
| Which is exactly why we need to have lunch. | Именно поэтому нам и нужен обед. |
| So Tobias and Lindsay drove to meet their new friends for lunch. | Итак, Тобиас и Линдси поехали на обед со своими новыми друзьями. |
| Whatever he doesn't eat is our lunch for the week. | То, что он не доест, это наш обед на неделю. |
| They're not getting a baby so you're taking them to lunch. | Они не получили ребенка, поэтому ты приглашаешь их на обед. |
| Now, you owe me a lunch. | И вы будете должны мне обед. |
| Mr. Jones, you're running late for your lunch. | Мистер Джонс, вы опаздываете на обед. |
| I gave 'em to him for breakfast, lunch and dinner. | Кормила его ими на завтрак, обед и ужин. |
| Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner. | З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед. |
| Later, I was thinking of eating lunch together. | Позже я думаю пригласить тебя на обед. |
| Mr. Kramer would like to schedule lunch with you at Monk's coffee shop. | Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка. |
| You didn't say you were coming for lunch. | Ты не сказал, что придёшь на обед. |
| And you left work at lunch. | Ты пьян и ты ушел с работы в обед |
| I'll tell you what takes guts - Never having money for lunch. | Я тебе скажу, что мужественно... никогда не иметь денег на обед. |
| She's had her breakfast and lunch. | У неё уже был завтрак и обед. |
| So if we're going like this, I can fetch your lunch. | Если мы пойдем вот так, я смогу захватить ваш обед. |
| You didn't ask me to have lunch. | Вы не на обед меня пригласили. |
| Due to last year's brawl at McDonald's Nobody's allowed off school grounds for lunch Not even the seniors. | Из-за прошлогоднего скандала с Макдоналдс никому не разрешено покидать школу в обед. |
| Look, I bring my lunch from home. | Слушай, я принёс свой обед. |
| But it's not even lunch. | Никого, но еще даже не обед. |
| Mrs. greenlaw's making lunch and I'll see you later. | Миссис Гринлоу готовит обед, увидимся позже. |