I'm taking lunch (to school). |
Обед я буду брать в школу. |
So sit at lunch with him and feel good about that. |
Так что идите на обед и чувствуйте себя по этому поводу. |
Honey, no one cares what you had for lunch. |
Дорогуша, никого не волнует, что там у тебя было на обед. |
The meeting was adjourned for lunch and Lennon never mentioned the subject again. |
Заседание было прервано на обед, после чего Леннон больше никогда не поднимал эту тему. |
That's you've got lunch with andrew klein and that you cannot... |
То, что у вас назначен обед в Эндрю Кляйном и вы не можете его отменить. |
I have a business lunch at Cafe Pushkin. |
У меня сегодня деловой обед в Пушкине. |
So today's your lunch with Emily. |
Итак, сегодня у тебя обед с Эмили. |
Well, I'm meeting someone for lunch. |
Ну, у меня здесь обед кое с кем. |
General, let me recommend the lobster for lunch today. |
Генерал, позвольте порекомендовать лобстеров на обед. |
I came to grab you for lunch, but Hackett said you were leaving early. |
Я приехал, чтобы захватить вас на обед но Хакет сказал, что вы ушли раньше. |
I hate that one, And bring me chicken for lunch. |
Эта не нравится, и принеси мне на обед курочку. |
Mom, I'm already dressed and I've packed my own lunch. |
Мам, я уже оделся и собрал себе обед. |
I have prepared lunch and put some money for the trip there. |
Приготовила обед, а деньги на поездку положила внутрь. |
I always stop and eat lunch at 1:00. |
В час дня у меня обед, и так было всегда. |
The doctor sees new medical sales only if they bring a lunch. |
Доктор получает новых представителей только тогда, когда вы приносите обед. |
You know, I'm really quite late for lunch. |
Слушай, я дико опаздываю на обед. |
Yesterday I was eating take-out in my pajamas for lunch, and now I'm here. |
Вчера я ел вычеты в моей пижаме на обед, а теперь я здесь. |
I set a lunch for next week. |
Я назначил обед на следующую неделю. |
Sorry, but I had a long, wet lunch. |
Извини, но у меня был долгий опьяняющий обед. |
A couple of shots in the morning, then at lunch and after work. |
Пару бутылочек утром, парочку в обед и пару после работы. |
I already canceled two meetings and a lunch for this. |
Я ради этого отменил два совещания и обед. |
Juan Antonio took his guests for lunch. |
Хуан Антонио пригласил девушек на обед. |
He took her to lunch with his friends, who were poets and artists and musicians. |
Он повел ее на обед к друзьям: там были сплошные поэты, художники и музыканты. |
I'm going to be eating Julio's lunch today. |
Сегодня я буду есть Хулио на обед. |
Kids, come get your lunch! |
Дети, идите сюда, ваш обед готов! |