Английский - русский
Перевод слова Lunch

Перевод lunch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обед (примеров 3035)
The Seasons Garden restaurant serves a delicious breakfast buffet and lunch for groups. В ресторане Seasons Garden сервируется аппетитный завтрак и обед для групп.
Maybe if you bought us lunch? Может, если купишь нам обед?
And who paid for lunch? - I did. И кто заплатил за обед?
You owe me a lunch. Ты задолжал мне обед.
Session 2: Peace and Regional Stability - a working lunch centered around long-term solutions to regional conflict, peace keeping challenges and combating transnational threats. «Мир и региональная стабильность» (англ. Рёасё and Regional Stability) - рабочий обед по вопросам долгосрочных решений региональных конфликтов, миротворческих задачах и борьбы с транснациональными угрозами.
Больше примеров...
Ланч (примеров 1180)
Now I am away to lunch. А теперь мне пора на ланч.
I don't have time for lunch. У меня нет времени на ланч.
LUNCH HAS BEEN READY FOR HALF AND HOUR. Ланч уже полтора часа как готов.
It should have been lunch, Был бы это ланч, ты бы не смог так сказать.
I had broccoli for lunch. Я ведь ем брокколи на ланч!
Больше примеров...
Обедать (примеров 322)
You don't want any lunch? Вы обедать не будете?
So, lunch, anyone? Ну что, пойдемте обедать?
Why didn't you come for lunch? Чего же обедать не приходили?
Tara goes home for lunch. Тара ездит домой обедать.
Let's have lunch. Куда пойдём теперь? - Думаю... обедать!
Больше примеров...
Пообедать (примеров 600)
He wants to have lunch with you today. Он хочет пообедать сегодня с Вами.
So, I could ask you to lunch? Значит, я могу пригласить тебя пообедать?
Raymond, you want to grab some lunch? Рэймонд, не хотите пообедать?
We can have lunch. Мы могли бы пообедать.
He told me he'd get lunch at the Grantham Arms. Он сказал, что может пообедать в "Гербе Грэнтемов"
Больше примеров...
Завтрак (примеров 389)
Next day you took me to lunch at your club. На следующий день вы взяли меня на завтрак в ваш клуб.
This restaurant/bar/coffee shop serves standard meals (breakfast, lunch and dinner) in pleasant surroundings, offering an impressive gastronomic variety in an idyllic family area throughout the whole day. Этот ресторан/бар/кафе подает стандартные блюда (завтрак, обед, ужин) в приятном окружении, предлагая впечатляющее гастрономическое разнообразие блюд в идиллической семейной части на протяжении всего дня.
Open for breakfast, lunch and dinner, the menu emphasizes exquisite Thai and International cuisine, including an extensive vegetarian selection. В нём предлагаются завтрак, обед и ужин. Особый акцент в меню сделан на блюда восхитительной тайской и интернациональной кухни.
As an All Inclusive guest, to complete the holiday idyll, a stewardess caters for all your needs, providing breakfast and lunch, while an experienced local skipper navigates a safe passage. Для гостей, которые выберут полный набор услуг, идилличный отдых будет дополнен услугами нашей хостессы. Она позаботится обо всем необходимом для вас, приготовит завтрак и обед, в то время как обязанностью искусного местного шкипера будет забота о безопасности вашего плавания.
She sent me that rather bitter postcard of Little Chilbury War Memorial when I refused to take her awful child to lunch on the way back to school. за то, что я отказался взять с собой на завтрак ее чудовищного ребенка,... по дороге в школу.
Больше примеров...
Обеденный (примеров 86)
It was left on my desk during the lunch hour Я нашел ее на рабочем столе в обеденный перерыв
I don't have lunch period with Cindy or Troy, but I do have it with Duncan, this popular kid from my old school. Мой обеденный перерыв не совпадает с Синди и Троем, но я смогу обедать с Дунканом, этим популярным парнем из мой старой школы.
I want you to go out on your lunch hour, and find something. В обеденный перерыв пойди, и купи себе что-нибудь.
Our lunch buffet with a wide variety of dishes is served Mon-Fri 11.00 - 15.00. Мы предлагаем наш пышный обеденный стол ежедневно по будням с 11.00 до 15.00.
Lunch time is for guy talk. Обеденный перерыв для мужских разговоров.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 78)
No, we just came for some lunch. Нет, мы зашли лишь перекусить.
Just this afternoon, I saw on Instagram that instead of studying, she went out to lunch and got a manicure. Как раз сегодня я увидела в интаграме, что вместо того, чтобы заниматься, она пошла перекусить и сделала маникюр.
Charlie and I are supposed to have a quick lunch. Мы с Чарли хотели перекусить.
Well, we should grab lunch. Ну, следует перекусить.
And I thought I'd make some lunch. И я решил перекусить что-нибудь.
Больше примеров...
Поесть (примеров 63)
You want to have lunch, take a walk, Ты хочешь поесть, погулять,
Maybe we should grab some lunch? Может возьмем чего-нибудь поесть?
Sit down, I'll put the lunch on. Присядь, я принесу поесть.
I brought a lunch box... Я принесла тебе поесть...
You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. Ты пропустил ланч, так что мы подумали и собрали немного чего-то там поесть.
Больше примеров...
Ленч (примеров 42)
She cancelled your lunch at Post Trio. Я звонила Энн, она отменила ваш ленч в Пастрио.
He's kind of a busy man, so lunch was the only time he had. И он довольно занятой человек, так что ленч - единственное свободное время.
Breakfast, lunch and two dinners. Завтрак, ленч и два обеда.
Then to lunch, then some shopping. Потом ленч, потом прошлась по магазинам.
You want me to pick you up some lunch? Хочешь я принесу тебе ленч?
Больше примеров...
Ужин (примеров 268)
I had onions at lunch, I had garlic dressing at dinner. "Я ела лук на обед, чесночный соус на ужин,"
which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits. Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках.
Lunch is served in a buffet form and dinner is à la carte. Обед подается в форме буфета и ужин - а ля карт.
If you are curious about any of the species and would like to eat purchases for lunch or diner, our chef will be happy to prepare it for you. Если вы желаете испробовать тот или иной вид рыбы, приобретенный в магазине, на обед или ужин, наш Шеф-повар будет рад приготовить ее для вас.
Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper. Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
Больше примеров...
Отобедать (примеров 21)
It looks like you did you job well but... please take the lunch with me. Похоже, Вы хорошо справляетесь со своими обязанностями... Прошу, отобедать со мной.
I pictured zipping up to Napa for lunch, Sedona for a sunset dinner. Я представлял, как мы летим в Напу отобедать, а в Седоне мы бы встретили закат за ужином.
Lunch at the station buffet, first-class. Недурно отобедать в станционном буфете
I am afraid it's a no on lunch. Боюсь, что мы не придём отобедать.
I asked her if she wanted to go out to dinner and she said, "No, maybe we could have lunch." Я спросил, не хочет ли она отобедать а она: "Нет, но мы могли бы перекусить".
Больше примеров...
Завтракать (примеров 25)
I'm just saying, as a team veteran, to the new guy, heavy lunch before mission departure, bad idea. Я просто говорю, как ветеран команды новичку, что плотно завтракать перед вылетом на задание - плохая идея.
Teenie, sweetheart, why don't you go inside - And have lunch with your brothers? Тини, солнышко, почему бы тебе не пойти в дом завтракать со своими братьями?
Come get your lunch, young lady. Идите завтракать, юная леди.
If you say no, Elwood and I will come here for breakfast... lunch and dinner every day of the week. Если ты откажешься, мы с Элвудом будем приходить сюда завтракать... обедать и ужинать каждый божий день.
This comfortable restaurant is located in a very picturesque part of seacoast: here you can have your tasty breakfast or lunch, enjoying the panorama of Masbat Beach and line of mountains of Saudi Arabia behind the Gulf. Этот уютный ресторан расположен в очень живописной части побережья. Здесь Вы можете завтракать или обедать, наслаждаясь панорамой набережной Масбат и линией гор Саудовской Аравии на той стороне Залива.
Больше примеров...
Столовой (примеров 59)
So Miss New Jersey or a lunch lady. Мисс Нью-Джерси или повар в столовой.
but she's a... like, a real lunch lady. но она... реально из столовой.
Back when I was the lunch lady at East Northumberland High I stretched munch menues to lug around a pack like that. Помнится, когда я работала в столовой в Восточной Нортумберлендской школе, я вот так же набивала его рюкзак нашими меню.
They're just finishing lunch in the dining room now. Сейчас они уже заканчивают обед в столовой.
With specific reference to the report, he drew attention to paragraph 8, which stated that judges and other users of the dining room paid for their lunch "at full cost". Говоря о конкретных положениях доклада, оратор обращает внимание на пункт 8, в котором говорится, что судьи и другие посетители столовой платят за обеды "полную цену".
Больше примеров...
Еду (примеров 51)
We'll see if tuan can find out whether her hours vary, whether she brings her own lunch or goes out. Посмотрим, узнает ли Туан, изменяются ли её часы работы, приносит ли она свою еду или ходит обедать.
Listen, I don't have that much to do here today, so... I thought I'll get a lazy lunch with you, maybe... find a hotel. Слушай, у меня сегодня работы немного, так что может закажем еду на вечер снимем номер в гостинице.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch. Это значит, что мы тратим меньше доллара в день на еду для детей в школе - а в большинстве школ от 80 до 90 центов.
I was totally remembering the time we were in the seventh grade... and we mashed up our food on our lunch trays... and you paid me a dollar to eat it, and I did. Я полностью помню то время когда мы были в седьмом классе... мы смешали всю еду на подносах для ланча... и ты заплатил мне доллар, чтобы я всё это съел, и я это сделал.
Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин).
Больше примеров...
Еды (примеров 30)
One pill after lunch and after dinner. По одной таблетке два раза в день после еды.
And if you could deal with not chewing your food and a little indigestion, you don't have to spit on your lunch so no one will take it from you. И если ты можешь мириться с непережёвыванием своей еды и небольшим несварением желудка, тебе не придётся плевать в свой обед, чтобы никто его не забрал.
But I made lunch. Но я тут еды приготовила.
Darius, go help Davina gather lunch for everybody. Дариус, помоги Давине всем еды принести.
Only because I don't ask them to do crazy things, like take all the casein out of one kid's lunch. Только потому, что не прошу делать их безумные вещи, типа того, чтобы убрать каизин из еды из-за одного ученика.
Больше примеров...