Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
All the six different species - rabbits, actually - are all performing ecological services for one another, such that the manure of one is the lunch for the other and they take care of pests for one another. Все шесть видов - а, ещё кролики все предоставляют экологические сервисы друг другу, так что навоз от одного это обед для другого, и они избавляют друг друга от паразитов.
According to the Rules the convicts must get three meals per day: breakfast, lunch and dinner prepared on the basis of standards and menus, which are verified by the competent State institution and used in all prisons in Slovenia (art. 32). Согласно Правилам, осужденные должны ежедневно получать трехразовое питание: завтрак, обед и ужин, приготовление которых производится исходя из норм и меню, проверяемых компетентным государственным учреждением и используемых во всех
The members of the Security Council held a working lunch with representatives of MONUSCO and the United Nations country team in which the planned transfer of tasks from MONUSCO to the country team and the Government were discussed. Члены Совета Безопасности провели рабочий обед с представителями МООНСДРК и страновой группы Организации Объединенных Наций, в ходе которого они обсудили вопрос о планируемой передаче функций Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго страновой группе и правительству.
Lunch is ready, Mr. Kameda. Обед готов, г-н Камеда.
Lunch is on the house today. Обед за счет заведения.
Lunch is ready now, daddy. Обед готов, папа.
"Lunch, Miss Hudson?" Обед, мисс Хадсон?
Lunch in about an hour, sir. Обед через час, сэр.
Lunch'll be here in 20 minutes. Обед будет через 20 минут.
13.30 Lunch to be arranged by the Indian Battalion Обед, организуемый индийским батальоном
Lunch will be served in the Sun Room today. Сегодня обед подадут во флигеле.
Now if the idea of taking any of these people to lunch makes you lose your appetite, I suggest you start more local, because there is no shortage of the Other right in your own neighborhood. Если вы республиканец, вы можете пригласить на обед демократа, а если вы демократ - подумайте о том, чтобы пригласить на обед республиканца.
The sightseeing round this enchanting ancient city will certainly put you in high spirits and to make your impression more vivid you will be taken for lunch to a real Uzbek chaikhona - teahouse. В приподнятом настроении после экскурсии по городу с богатой историей, мы направимся в самаркандскую чайхану отобедать. Что же будет на обед?
I'd love to know whose side you're on, but it would be rude of me to ask such blunt discourse from so beautiful a woman without first buying her lunch. Я бы предпочел знать, на чей ты стороне Но с моей стороны будет грубо начать такой глупый разговор с такой прекрасной девушкой, не пригласив ее на обед
Yes. You totally ditch me for our lunch date, then you invite him along to have dinner with us which infringes on our personal time, which is precious, right? Во-первых, ты не пришёл на обед со мной, как мы договорились, и затем ты пригласил Денниса-Мучителя поужинать с нами, чем посягнул на наше личное время, которое должно быть драгоценно, разве ты не думаешь?
Lunch with the Archbishop of Canterbury. Обед с Архиепископом Кентерберийским.
Lunch is on us. Heh. Обед за наш счёт.
Lunch is now being served in the cafeteria. Обед ждет в кафетерии.
Lunch will be served in 15 minutes. Обед через 15 минут.
Lunch with civil society groups Обед с представителями групп гражданского общества
Lunch will be ready soon. Обед скоро будет готов.
Lunch with Shellow from the Pentagon - Обед с Шеллоу из Пентагона...
Lunch won't be long. Обед скоро будет готов.
Lunch with my parents! Обед с моими родителями!
WHO WANTS PIZZA FOR LUNCH? Кто хочет пиццу на обед?