I quite enjoyed our lunch despite never actually ordering anything. |
Мне очень понравился наш обед, хотя мы даже ничего не заказали. |
I said we're going to get some lunch. |
Я сказал, что мы собираемся, чтобы получить некоторый обед. |
To change that, take Pignon to lunch. |
Если хочешь изменить это мнение, пригласи Пиньона на обед. |
Meet with her and the editor at lunch. |
Собираемся встречаться с ней и редактором, когда мы делаем перерыв на обед. |
I thought it was just lunch. |
Я думал, что это всего лишь обед. |
I could take you somewhere for lunch. |
Я бы мог сводить тебя куда нибудь на обед. |
It was finished the day you left your lunch here. |
Дедушка закончил его только за день до того, как ты оставила здесь свой обед. |
Then the lunch lady popped into my head. |
У меня из головы не выходит девушка, раздающая обед. |
Walter's Waffles for lunch every Tuesday. |
Вафли у "Уолтера" на обед по вторникам. |
Doctor only sees new reps who bring a lunch. |
Доктор получает новых представителей только тогда, когда вы приносите обед. |
You missed lunch tracking down the plasma donors. |
Ты пропустил обед, потому что следил за появлением донорской плазмы. |
Yet the evidence indicates that QE is no free lunch. |
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно-кредитной политики - это не бесплатный обед. |
Great lunch today, let them do culinary things. |
Сегодня у вас будет отличный обед, пусть они создают кулинарные шедевры. |
Those 20 dollars might have been a quick lunch. |
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
But you brought your lunch today. |
Но вы же принесли сегодня обед с собой. |
Well, they probably get in touch and suggest lunch. |
Ну, они, вероятно, получите на связи и предложить обед. |
Brought you a pie for your lunch. |
[ЭМИЛИ] Я принесла тебе пирог на обед. |
Please don't speak until after lunch. |
Пожалуйста, ничего не говори, пока не кончится обед. |
They can't even agree on lunch. |
Они не могут договориться, что есть на обед. |
And this is also where I get to order lunch. |
И это также то место куда я добираюсь, чтобы заказать обед. |
We skip lunch and go camping. |
Давайте оставим обед и вместо этого устроим поход. |
Martha said she'd have lunch ready. |
Марта сказала, что у неё уже обед готов. |
We do lunch in 10 minutes. |
Эм, ну, через 10 минут обед. |
All those people who had lentils for lunch. |
И среди тех людей, которые в обед ели чечевицу. |
I skipped my lunch to buy your wife perfume. |
Я пропустила свой обед, что бы купить духи вашей жене. |