Mary, stay for lunch. |
Мэри, останься на обед. |
Dad? Change in lunch plans. |
В планах на обед изменение. |
Jamie packing you a lunch these days? |
Теперь Джейми пакует тебе обед? |
Ouellet forgot his lunch. |
Уэлли забыл свой обед. |
Just thought I'd drop by and grab me some lunch. |
Подумала, заскочу закажу обед. |
What's for lunch today? |
Что у нас сегодня на обед? |
Right, isn't it lunch time soon? |
Точно! Скоро ведь обед? |
And we have lunch... |
У нас будет обед... |
I had pork for lunch and I... |
На обед была свинина и... |
Minus an hour for lunch. |
Минус час на обед. |
Have you come for lunch? |
Ты пришел на обед? |
Gary's come for lunch. |
Гэри пришел на обед. |
What about lunch on Saturday? |
Может обед в Субботу? |
Your lunch, sir. |
Ваш обед, сэр. |
{\Just}My lunch. |
Всего лишь мой обед. |
Now don't forget your lunch. |
И обед не забудь. |
Could be having his lunch. |
Может у него обед. |
This is my lunch. |
Вот мой обед. Ммм! |
After, it will be lunch time. |
После этого будет обед. |
I have to cancel lunch. I apologize. |
Мне приходится отменить обед, я прошу прощения, а это для тебя. |
Those 20 dollars might have been a quick lunch. |
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
Buffet meal breakfast, lunch and dinner is served in the restaurant. |
В ресторане на 100 посадочных мест имеется открытый буфет для завтрака (шведский стол), также здесь готовят блюда на обед и ужин. |
I'm having lunch with the guys from the ad agency. |
Прости, у меня обед с рекламодателями. |
Norbert's the kid that gets his lunch money stolen. |
У Норберта воруют деньги на обед. |
This Sunday, there will be a potluck lunch. |
В это воскресенье мы организуем обед вскладчину. |