Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Поесть

Примеры в контексте "Lunch - Поесть"

Примеры: Lunch - Поесть
So go down to the village to get some lunch. Ты спускаешься в деревню, чтобы поесть.
Thank you, Miami CSI, for being out to lunch. Спасибо, ЦРУ Майами, что вы пошли поесть.
I can't believe he braved the elements to eat lunch outside. Не могу поверить, что парень несмотря на все, решил поесть снаружи.
I brought you some lunch, Margie. Я тебе поесть принёс, Марджи.
Darling, we've prepared lunch for you. Дорогой, мы приготовили тебе поесть.
I'm supposed to go in and have lunch in half an hour. Я собираюсь туда пойти и поесть через пол часа.
He'd go without lunch or dinner, going over the equations. Он забывал даже поесть, изучая его уравнения.
Would you guys go buy some lunch for me? Не могли бы вы, ребята, купить мне чего-нибудь поесть?
I just came down here to have lunch with Mr Gatsby. Я всего лишь присел здесь поесть с мистером Гэтсби.
I must know 20 ways to get a free lunch in this town. Я знаю 20 мест, где можно бесплатно поесть.
Carmen, would you take Deion into the kitchen and make him some lunch? Кармен, может отведешь Диона на кухню и приготовишь ему поесть?
I hadn't even had lunch, and I was hungry. Мне даже не на что было поесть, и я был голоден.
They only give us 30 minutes to eat lunch and chill Они дают нам всего 30 минут на то, чтобы поесть.
Christine just came over and brought some lunch, Только что заходила Кристина и принесла кое-чего поесть,
And it's barely lunch time! И к тому же, мне надо поесть
What's all this? - You've spent so much time in your own head, I assumed you'd prefer your lunch alone. В последнее время ты весь в своих мыслях, думала, ты предпочтешь поесть без меня.
I even told his wife she could go and get him lunch. Я даже сказала его жене, чтобы она принесла ему поесть
Even if you didn't, I was about to ask you if you wanted to have lunch together. А я как раз хотела пригласить тебя поесть вместе.
Well, since she's been so tired from chemo, I thought it'd be nice if we did something for her, like bring her lunch? Ну, так как она так устает от химиотерапии, я подумала, что было бы хорошо сделать что-нибудь приятное для нее, например, принесли поесть?
So you bought your lunch from here en route to the station but where were you headed from? Итак, ты купил поесть здесь, по пути к метро, но откуда ты двигался?
Well, I can't make anybody lunch if I can't get to the fridge, now can I? Я не могу приготовить поесть, пока не могу добраться до холодильника, не так ли?
can they have lunch together? разве они не могут поесть вместе? -Нет!
You want to have lunch, take a walk, Ты хочешь поесть, погулять,
Joey, I have lunch! Джоуи, я приготовила поесть!
I'll leave you some lunch downstairs. Я оставлю тебе поесть внизу.