Lunch is my only free time, so I kind of have to pack all my extracurriculars in. |
Обед - мое единственное свободное время, так что отчасти я вынуждена умещать в это время все мои внеурочные дела. |
Italian Restaurant Pizza Pasta Luiggi is open for Lunch and Dinner and is located next to the hotel. |
Итальянский ресторан Pizza Pasta Luiggi, расположенный по соседству с отелем, открыт на обед и ужин. |
Lunch is not over, and I am not done expressing my love for Dylan. |
Обед ещё не закончился, и я ещё не закончил выражать свою любовь к Дилан. |
Lunch for the Princess in her room! |
Обед для Принцессы в её комнату! |
Lunch, and dinner, and a midnight snack have all been taken care of. |
Ленч, обед и полуночная закуска - я обо всем позаботился. |
Lunch hosted by the Governor (Government House) |
Обед, данный губернатором (дом правительства) |
Gucci Mane released a triple digital album for the third time on March 20, 2015: Breakfast, Lunch and Dinner. |
Gucci Mane выпустил тройной альбом в третий 20 марта 2015 года, завтрак, обед и ужин. |
One of the first directions in the charitable project is Good Lunch, a network of free meals places for the oldest old. |
Одно из первых направлений в рамках благотворительного проекта - «Добрый обед», сеть точек бесплатных обедов для людей почтенного возраста. |
Lunch is like the recess for work. |
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. |
Lunch with representatives of Legal Aid of Cambodia and the Cambodian Defenders Projects |
Обед с представителями проектов "Правовая помощь" и "Камбоджийские правозащитники" |
Lunch with H.E. Mr. Toni Kevin, Australian Ambassador |
Обед с послом Австралии г-ном Энтони Кевином |
1300-1430 Lunch at conference site sponsored by Italian Ministry of Agriculture and Forests |
Обед в конференционном комплексе, организованный министерством сельского и лесного хозяйства Италии |
13:45 Lunch hosted by Director-General of the General Administration Department |
Обед, организованный генеральным директором Департамента общего управления |
Lunch (and meeting with the Minister of Finance) |
Обед (и встреча с министром финансов) |
Lunch isn't for another - 45 minutes ago. I'm so sorry. |
Обед же не раньше, чем... 45 минут назад. |
Since 2004 DeLeón has also been the co-host of the Sí TV show Breakfast, Lunch, and Dinner. |
С 2004 года ДеЛеон также работает на Sí TV, где ведёт шоу «Завтрак», «Обед» и «Ужин». |
HSN Informal Ministerial Lunch (18 September 2005, New York) |
Неофициальный обед Сети безопасности человека с участием министров (18 сентября 2005 года, Нью-Йорк) |
KAREN'LL PACK A LUNCH. YOU'LL BRING THE KIDS. |
Карен приготовит обед, вы приведете детей. |
IT WAS AT A LUNCH PARTY IN THIS VERY ROOM. |
Это был обед в этой самой комнате. |
We tell him it's Take Your Landlord to Lunch Day? |
Скажем, что приглашаем его на обед в честь арендодателя? |
[Chuckling] TAKE HIM TO THE MOVIES, TAKE HIM TO LUNCH, JUST TAKE HIM. |
Возьмите его в кино, возьмите его на обед, только заберите его уже. |
I'm calling my initiative, "Take the Other to Lunch." |
Свою инициативу я назвала "Пригласи"иного" на обед". |
Lunch will be served at 1. 00 and dinner at 7 30. |
Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого. |
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). |
Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30). |
"Lunch: lamb cutlets, mashed potatoes." |
На обед съел: баранью отбивную, картофельное пюре . |