Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
Lunch is my only free time, so I kind of have to pack all my extracurriculars in. Обед - мое единственное свободное время, так что отчасти я вынуждена умещать в это время все мои внеурочные дела.
Italian Restaurant Pizza Pasta Luiggi is open for Lunch and Dinner and is located next to the hotel. Итальянский ресторан Pizza Pasta Luiggi, расположенный по соседству с отелем, открыт на обед и ужин.
Lunch is not over, and I am not done expressing my love for Dylan. Обед ещё не закончился, и я ещё не закончил выражать свою любовь к Дилан.
Lunch for the Princess in her room! Обед для Принцессы в её комнату!
Lunch, and dinner, and a midnight snack have all been taken care of. Ленч, обед и полуночная закуска - я обо всем позаботился.
Lunch hosted by the Governor (Government House) Обед, данный губернатором (дом правительства)
Gucci Mane released a triple digital album for the third time on March 20, 2015: Breakfast, Lunch and Dinner. Gucci Mane выпустил тройной альбом в третий 20 марта 2015 года, завтрак, обед и ужин.
One of the first directions in the charitable project is Good Lunch, a network of free meals places for the oldest old. Одно из первых направлений в рамках благотворительного проекта - «Добрый обед», сеть точек бесплатных обедов для людей почтенного возраста.
Lunch is like the recess for work. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Lunch with representatives of Legal Aid of Cambodia and the Cambodian Defenders Projects Обед с представителями проектов "Правовая помощь" и "Камбоджийские правозащитники"
Lunch with H.E. Mr. Toni Kevin, Australian Ambassador Обед с послом Австралии г-ном Энтони Кевином
1300-1430 Lunch at conference site sponsored by Italian Ministry of Agriculture and Forests Обед в конференционном комплексе, организованный министерством сельского и лесного хозяйства Италии
13:45 Lunch hosted by Director-General of the General Administration Department Обед, организованный генеральным директором Департамента общего управления
Lunch (and meeting with the Minister of Finance) Обед (и встреча с министром финансов)
Lunch isn't for another - 45 minutes ago. I'm so sorry. Обед же не раньше, чем... 45 минут назад.
Since 2004 DeLeón has also been the co-host of the Sí TV show Breakfast, Lunch, and Dinner. С 2004 года ДеЛеон также работает на Sí TV, где ведёт шоу «Завтрак», «Обед» и «Ужин».
HSN Informal Ministerial Lunch (18 September 2005, New York) Неофициальный обед Сети безопасности человека с участием министров (18 сентября 2005 года, Нью-Йорк)
KAREN'LL PACK A LUNCH. YOU'LL BRING THE KIDS. Карен приготовит обед, вы приведете детей.
IT WAS AT A LUNCH PARTY IN THIS VERY ROOM. Это был обед в этой самой комнате.
We tell him it's Take Your Landlord to Lunch Day? Скажем, что приглашаем его на обед в честь арендодателя?
[Chuckling] TAKE HIM TO THE MOVIES, TAKE HIM TO LUNCH, JUST TAKE HIM. Возьмите его в кино, возьмите его на обед, только заберите его уже.
I'm calling my initiative, "Take the Other to Lunch." Свою инициативу я назвала "Пригласи"иного" на обед".
Lunch will be served at 1. 00 and dinner at 7 30. Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого.
A la Carte Restaurant by the pool with adequate terrace at the ground level serving local and Mediterranean delicacies in an authentic atmosphere (Lunch is served 12:30 - 16:30). Ресторан А la Carte с террасой у бассейна, где предлагаются деликатесы местной и средиземноморской кухни в соответствующей атмосфере (обед сервируется с 12:30 до 16:30).
"Lunch: lamb cutlets, mashed potatoes." На обед съел: баранью отбивную, картофельное пюре .